池蛙齐声振鼓吹,苔藓一色堆金钱
宋 · 李石
淫雨不止已及月,扊扅供衅无宿烟。
池蛙齐声振鼓吹,苔藓一色堆金钱。
池蛙齐声振鼓吹,苔藓一色堆金钱。
注释
淫雨:连续不断的雨。已及月:持续了一个月。
扊扅:门栓,这里代指祭品。
供衅:祭祀献祭。
无宿烟:没有炊烟,暗示生活困顿。
池蛙:池塘里的青蛙。
齐声:一起叫。
振鼓吹:像敲鼓一样鸣叫。
苔藓:青苔。
一色:同一种颜色。
堆金钱:形容苔藓密集如金钱般堆积。
翻译
连绵的雨势已经持续了一个月,门枢上的扊扅(一种门栓)都成了祭祀的牺牲,没有炊烟升起。
鉴赏
这首诗描绘了一场持续不断的大雨带来的景象。"淫雨不止已及月"表明大雨连绵,已经影响到了夜晚的月亮,给人一种天气阴沉、时间似乎静止的感觉。"扊扅供衅无宿烟"则是说这样的雨水充斥了空气,即使是家中的炉火也不再有烟雾升腾,这可能暗示着生活的一部分活动因为雨水而受阻。
接下来的两句"池蛙齐声振鼓吹,苔藓一色堆金钱"则描绘了一幅生机勃勃的画面。池中的蛙鸣叫成一片,让人联想到自然界中生命力旺盛的一面。而"苔藓一色堆金钱"则是用来形容青苔覆盖的地面,像是堆积如山的黄金一样,既形象地表达了苔藓茂盛的景致,也反映出诗人对自然美景的赞赏。
整首诗不仅通过雨水和生物的声音塑造了一种氛围,更通过对比鲜明的景物描写,展现了诗人对于大自然的细腻观察和深刻感悟。