谁怜神物开混茫,想见醉墨犹淋浪
出处:《苏文忠大字诗帖赞》
宋 · 岳珂
小字鹄引骞而翔,大字虎卧靖且庄。
我藏遗帖虽盈箱,尚叹钜刻无涤黄。
谁怜神物开混茫,想见醉墨犹淋浪。
此题要补束晰亡,更恐有诗书雪堂。
我藏遗帖虽盈箱,尚叹钜刻无涤黄。
谁怜神物开混茫,想见醉墨犹淋浪。
此题要补束晰亡,更恐有诗书雪堂。
拼音版原文
注释
小字:形容字迹轻盈。鹄:天鹅。
引骞:轻盈飞翔。
大字:指书法大字。
虎卧:像老虎一样静卧。
靖且庄:静谧且庄重。
遗帖:古代遗留的书法作品。
盈箱:满箱的收藏。
钜刻:精美的刻本。
涤黄:洗净旧时的黄色痕迹。
神物:神奇的艺术品。
混茫:混沌初开的远古时代。
醉墨:醉意中的书法。
淋浪:流淌不息。
题:题目。
补束:填补缺失。
亡:丢失。
诗书雪堂:藏书的地方,可能指书房。
翻译
小鸟般的字迹轻盈飞翔,大字如虎静谧而庄重。我收藏的古帖虽然满箱,但仍感叹那些精刻未洗净的黄色痕迹。
谁能怜惜这些神妙的字迹,它们曾穿越混沌初开的时光,仿佛醉墨仍在流淌。
这个题目的缺失需要填补,又担心会有人在诗书雪堂中发现它。
鉴赏
这首诗是宋代文学家岳珂对苏轼大字书法的赞美之作。诗人以"小字鹄引骞而翔"形容苏轼的小楷灵动如飞鸟展翅,"大字虎卧靖且庄"则描绘其大字书法雄浑稳重,如同老虎静卧,气度非凡。诗人感叹自己虽然收藏了苏轼许多墨宝,但仍遗憾未能见到那些宏大的刻本,暗示那些作品的珍贵和稀有。
接着,诗人想象那些未被发现的神妙之作,可能蕴含着苏轼醉人的笔墨,充满豪放不羁的气息。他期待能填补这一空白,同时也担心这些珍贵的诗书可能会被遗忘在雪堂之中,未能得到应有的流传和欣赏。
整首诗通过对苏轼书法艺术的生动描绘和感慨,表达了对这位文化巨匠的敬仰以及对书法艺术遗产的珍视。