西家壶已倒,次第向东邻
出处:《再呈宜甫》
宋 · 司马光
西家壶已倒,次第向东邻。
朱户如坚闭,黄花恶笑人。
朱户如坚闭,黄花恶笑人。
拼音版原文
注释
西家:指西边的邻居。壶:酒壶。
已倒:已经喝完。
次第:依次,一个接一个。
向东邻:传递给东边的邻居。
朱户:红漆大门,形容大户人家。
坚闭:紧紧关闭。
黄花:指菊花。
恶笑人:仿佛在嘲笑人,这里可能有讽刺或冷漠的意味。
翻译
西边邻居的酒壶已经空了,依次传递给东边的邻居。大户人家紧闭朱门,连盛开的菊花也仿佛在嘲笑人。
鉴赏
这首诗描绘了一种孤独与沮丧的心境,通过对自然景物的描述来表达诗人的情感。"西家壶已倒"暗示着时间的流逝和无可奈何,"次第向东邻"则表现出一种寻求帮助或倾诉之意,但这份倾诉似乎并未得到响应。"朱户如坚闭"形容的是门紧闭,不见光亮,象征着内心的封闭和孤独。而"黄花恶笑人"中的黄花可能指的是菊花,通常象征着坚贞与孤独,但在这里却带有一丝讽刺和不悦,似乎是对周围环境或他人的无言嘲笑。
整首诗通过生动的意象传递出一种沉重的心情,诗人司马光可能借此抒发了自己的某种感受,或许是在表达对某些事物或现状的不满和无奈。