己未仲春二月吉,叙伦为母作生日
出处:《寿马夷初母》
清末近现代初 · 黄节
己未仲春二月吉,叙伦为母作生日。
顺德黄节致祝辞,懿欤母德有称述。
事母事姑再刲股,至行可与少君匹。
何止惠班作女诫,义以教子恩及侄。
何必桓嫠自刑剪,对姑对夫礼无失。
湛雨四五十日雪,长麻锥鞋巨针密。
此时母寒尚坐蓐,嫛婗在抱雏在膝。
叙伦述母出天性,天与母龄造大秩。
桃梨始华木初茁,意为母寿日荣实。
东风解冻玄鸟至,酒傍春檐更芳苾。
维节升堂礼贤母,世典视此应载笔。
顺德黄节致祝辞,懿欤母德有称述。
事母事姑再刲股,至行可与少君匹。
何止惠班作女诫,义以教子恩及侄。
何必桓嫠自刑剪,对姑对夫礼无失。
湛雨四五十日雪,长麻锥鞋巨针密。
此时母寒尚坐蓐,嫛婗在抱雏在膝。
叙伦述母出天性,天与母龄造大秩。
桃梨始华木初茁,意为母寿日荣实。
东风解冻玄鸟至,酒傍春檐更芳苾。
维节升堂礼贤母,世典视此应载笔。
注释
仲春:春季的第二个月。吉:吉利,吉祥。
叙伦:诗人的名字。
母德:母亲的品德。
少君:古代贤人的名字,象征美德。
惠班:可能指《女诫》的作者班昭。
桓嫠:古代女子守寡的例子,此处比喻自我牺牲。
坐蓐:孕妇分娩时的姿势。
嫛婗:幼儿。
天性:天生的性格或本性。
大秩:伟大的地位或等级。
华:开花。
玄鸟:燕子,古人认为春天的使者。
芳苾:芳香的酒气。
翻译
己未年仲春二月吉日,我为母亲庆祝生日。顺德黄节送来祝福的话语,赞美母亲美德值得歌颂。
孝顺母亲和婆婆,甚至割股疗亲,她的行为堪比古代贤人少君。
她的教诲不仅限于女儿,还惠及子女和侄辈。
她无需效仿桓魋自残,对长辈和配偶始终遵循礼仪。
连绵四十多天的雨夹雪,缝制长麻鞋和大针线活精细无比。
此刻,母亲虽身处严寒,仍在分娩,怀抱婴儿,膝上还有幼儿。
叙伦讲述母亲的天性,天赋和年龄共同塑造了伟大的品格。
桃花李花盛开,树木初生,寓意母亲寿辰之日繁花似锦。
春风化解冰雪,燕子归来,酒香春意盎然。
维节走上厅堂,向尊敬的母亲行礼,这样的场景应当被记录在史册。
鉴赏
这首诗是黄节在己未年仲春为母亲庆祝生日时所作,表达了对母亲高尚品德的赞美。诗中提到母亲不仅孝顺长辈,且慈爱子女,行为堪比古代贤人。诗人不仅颂扬了母亲的教诲之恩,还描绘了母亲在严冬中辛勤劳作的情景,如缝制衣物保暖,照顾幼儿。诗中通过自然景象如桃花李花盛开和春雪融化来象征母亲的年龄虽高但充满生机,希望母亲的寿辰能带来家庭的繁荣。最后,诗人称赞黄节向母亲行敬礼的美德,认为这样的场景应当被后世记录下来。整首诗情感真挚,语言优美,展现了对母亲深深的敬爱之情。