锦囊如许借,不惮手亲传
宋 · 赵蕃
客里仍为客,天边懒问天。
春风几经历,老病一蹁跹。
君句真严律,侬诗但散禅。
锦囊如许借,不惮手亲传。
春风几经历,老病一蹁跹。
君句真严律,侬诗但散禅。
锦囊如许借,不惮手亲传。
翻译
在异乡仍然做异乡人,懒得去询问远方的天空。经历了多次春风的吹拂,我年迈多病,步履蹒跚。
你的诗句严谨如法度,我的诗却只是随意的禅意。
如果可以借我锦囊中的诗篇,我不怕亲手传递。
注释
客里:在异地。仍:仍然。
为:作为。
天边:远方的天空。
懒问:懒得询问。
春风:春天的风。
经历:经历过。
老病:年老多病。
蹁跹:步履蹒跚。
君句:你的诗句。
真:确实。
严律:严谨的法度。
侬诗:我的诗。
但:只。
散禅:随意的禅意。
锦囊:装有诗稿的袋子。
如许:如此多。
借:借给。
不惮:不怕。
手亲传:亲手传递。
鉴赏
这首宋诗是赵蕃所作,表达了诗人身处异乡,心境孤寂与疲倦的情感。首联"客里仍为客,天边懒问天",以双重的"客"字描绘了诗人在旅途中的漂泊之感,流露出对故乡和未知未来的疏离与无奈。"天边懒问天"则传达出诗人对现实的漠然和对命运无常的淡淡哀愁。
颔联"春风几经历,老病一蹁跹",通过春风的比喻,暗示诗人历经世事沧桑,身体的老病使他步履蹒跚,形象地展现了诗人内心的疲惫和岁月的痕迹。"蹁跹"一词,既描绘了病态,也寓含了诗人对生活的无奈摇摆。
颈联"君句真严律,侬诗但散禅",诗人赞美朋友的诗句严谨如法度,而自己的诗歌则倾向于散淡如禅意,体现了他对诗歌艺术的不同追求和个人风格的自省。
尾联"锦囊如许借,不惮手亲传",诗人请求朋友将他们的佳句珍藏在锦囊中,随时可以借阅,显示出诗人对友情的珍视以及对才华交流的渴望。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过个人的境遇和感受,展现了宋代文人旅途中对人生哲理的思考和对友情的珍重。