小国学网>诗词大全>诗句大全>门巷遍芳草,相期春醉稀全文

门巷遍芳草,相期春醉稀

出处:《即事简友人
宋 · 郑獬
门巷遍芳草,相期春醉稀
可怜双燕到,还似故人归。
幽鸟隔溪语,落花穿竹飞。
谁知静者乐,石上脱朝衣。

拼音版原文

ménxiàngbiànfāngcǎoxiāngchūnzuì

liánshuāngyàndàoháirénguī

yōuniǎoluòhuā穿chuānzhúfēi

shuízhījìngzhěshíshàngtuōcháo

注释

门巷:街道和小巷。
遍:到处都是。
芳草:青草,形容春天的景象。
相期:期待,约定。
春醉:春天的醉意,指欣赏春景的愉快心情。
可怜:可爱,引申为令人怜爱。
双燕:两只燕子。
故人:老朋友。
幽鸟:隐蔽在树林中的鸟。
隔溪语:隔着溪流鸣叫。
落花:凋落的花朵。
穿竹飞:穿过竹林飞舞。
谁知:谁能知道。
静者:安静的人,指隐居者或心境平静的人。
脱朝衣:脱下早晨的官服,可能指隐退或放松。

翻译

门巷中满是芳香的青草,期待着春天的醉意越来越少。
可爱的小燕子归来,就像老朋友重逢。
幽静的鸟儿在小溪对岸交谈,落花随风穿过竹林飞翔。
又有谁知道,静静享受的人,会在石头上脱下早晨的官服。

鉴赏

这首宋诗《即事简友人》是郑獬所作,描绘了春天的静谧与美好。诗人通过“门巷遍芳草”展现了春日里满眼的青翠,暗示了生机盎然的季节。"相期春醉稀"表达了诗人与朋友共度春光,期待少有的醉酒欢聚时光。

"可怜双燕到"以双燕归来象征友人的到来,增添了亲切与喜悦之情。"还似故人归"进一步强化了这种情感联系,如同老友重逢,让人感到温馨。接下来,"幽鸟隔溪语,落花穿竹飞"两句,通过描绘溪边鸟鸣和落花飞舞的动态画面,营造出宁静而富有生机的氛围。

最后,"谁知静者乐,石上脱朝衣"揭示了诗人的内心世界,他享受着这份宁静,甚至在石头上脱下朝服,流露出对自然与简朴生活的深深喜爱。整首诗寓情于景,既表达了对友情的珍视,也传达了诗人淡泊名利、追求宁静生活的态度。