海树鸣骚骚,醉吟瘴云宿
出处:《寄李南金》
宋 · 徐宝之
野风摇枯荄,长夜山雨寒。
梦忽堕千里,扶胥黄木湾。
美人秋水容,众芳洁初服。
海树鸣骚骚,醉吟瘴云宿。
忆昔西窗眠,三溪月如水。
忽作千日别,人生别能几。
有客从南来,说君新况好。
升沉何足云,令德似为宝。
同袍涧谷友,掉臂青云端。
而我卧山阿,淡心如露兰。
手种麓下梅,半吐欲迟雪。
再三拂霜纨,待君画孤洁。
寄书何时到,岁晚百念中。
天涯一望断,雁远夕阳红。
梦忽堕千里,扶胥黄木湾。
美人秋水容,众芳洁初服。
海树鸣骚骚,醉吟瘴云宿。
忆昔西窗眠,三溪月如水。
忽作千日别,人生别能几。
有客从南来,说君新况好。
升沉何足云,令德似为宝。
同袍涧谷友,掉臂青云端。
而我卧山阿,淡心如露兰。
手种麓下梅,半吐欲迟雪。
再三拂霜纨,待君画孤洁。
寄书何时到,岁晚百念中。
天涯一望断,雁远夕阳红。
拼音版原文
注释
枯荄:枯萎的草根。长夜:漫长的夜晚。
扶胥:地名,黄木湾。
众芳:各种花卉。
令德:美德。
同袍:战友,朋友。
淡心:心境淡泊。
麓下:山脚下。
霜纨:洁白的绸缎。
翻译
野外的风吹动着枯萎的草根,漫漫长夜里山间下起了寒冷的雨。梦境忽然飘向千里之外,我来到了黄木湾。
美人如秋水般明净的面容,百花初绽时的洁净。
海树在风中发出嘈杂声,我在醉酒后吟唱,在瘴气缭绕的地方过夜。
回忆起往昔在西窗边安睡,那时三溪的月光如水般清澈。
突然间分别了千日,人的一生又能有多少次这样的离别。
有位客人从南方来,告诉我你近来的情况很好。
升迁沉浮算不了什么,你的美德如同珍宝。
我们曾是同袍的山谷朋友,如今你已翱翔在青云之上。
而我静卧山中,心境如露兰般淡泊。
亲手在山脚下的梅树下种植,梅花半开,仿佛等待着冬雪的降临。
我反复擦拭着霜纨,期待你能画出它的孤傲纯洁。
何时能寄去我的书信?此刻已是年终,百感交集。
遥望远方,只见天边一片断续,大雁消失在夕阳的红霞中。
鉴赏
这首诗描绘了诗人徐宝之在深秋夜晚,感受到野外寒风吹动枯枝,伴随着山雨的凄冷。他梦见自己漂泊至千里之外的黄木湾,那里有如梦如幻的美景,美人如秋水般清丽,群花洁净如初。诗人沉浸在醉酒和诗韵中,回忆起往昔与友人共眠的时光,感叹时光易逝,离别之痛。
接着,得知友人李南金境况良好,诗人认为升迁沉浮无足挂齿,真正珍贵的是友人的美德。他们曾是并肩作战的袍泽,如今友人在青云之上,而诗人则隐居山林,心境淡泊如露兰。诗人亲手种植的梅花在山麓含苞待放,期待友人能以画笔描绘其孤傲纯洁。
最后,诗人期盼书信早日送达,但又担心岁末时分,诸多思念之情难以排遣。遥望远方,只见天边夕阳映照着大雁渐行渐远,画面凄美,寄托了诗人对友人的深深思念。整首诗情感真挚,借景抒怀,表达了对友情的珍视和对远方友人的牵挂。