小国学网>诗词大全>诗句大全>熟事无多迎客早,清吟未了放衙迟全文

熟事无多迎客早,清吟未了放衙迟

出处:《寄杜南安子野
宋 · 罗椅
松竹林中琴一枝,妖岚散作半江漪。
县于庾岭梅差近,政看圜扉草便知。
熟事无多迎客早,清吟未了放衙迟
朔云野雪沧江远,不得相从且寄诗。

拼音版原文

sōngzhúlínzhōngqínzhīyāolánsànzuòbànjiāng

xiànlǐngméichàjìnzhèngkànhuánfēicǎo便biànzhī

shúshìduōyíngzǎoqīngyínwèilefàngchí

shuòyúnxuěcāngjiāngyuǎnxiāngcóngqiěshī

注释

琴:古代的弦乐器,常用于表达情感。
妖岚:形容山间雾气缭绕,如仙境般神秘。
庾岭:古代山脉名,这里指诗人所在地。
清吟:清雅的吟唱,指诗人的创作。
朔云:北方的云,代指寒冷的天气。
寄诗:通过诗篇来传达感情,古人常用这种方式交流。

翻译

在松竹丛中摆放着一张琴,山间的雾气如梦如幻,洒满半个江面泛起涟漪。
这把琴靠近庾岭的梅花,算是最近的伴侣,只需看看院门边的青草,就知道主人的雅致生活。
主人对琴艺娴熟,客人还未到,他已经早早地准备迎接;吟诗的声音未尽,放衙的时间却显得格外漫长。
北风吹过,野外飘雪,遥远的沧江之上,我们无法相聚,只能通过诗篇传递心意。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面:在松竹环绕的环境中,有一张琴静静地置于其间。山间的雾气(妖岚)如轻纱般飘散,荡漾在江面上,形成一圈圈涟漪。诗人觉得此地与庾岭上的梅花相近,都能感受到那份高洁的气质,只需看看园中的花草就能体会到这份宁静。

诗人忙于公务,但对友人的来访反应迅速,早早地准备迎接。他的清雅吟诵还未结束,就因友人到来而推迟了下班的时间。远处的朔云和野雪增添了苍茫的意境,江水悠悠,诗人虽不能立刻与友人相见,但愿通过诗歌传达彼此的情感。

整首诗以景寓情,展现了诗人对自然的热爱和对友情的珍视,以及在忙碌生活中对闲适生活的向往。