牛归落叶径边径,犬吠斜阳村外村
出处:《次韵吴子益》
宋末元初 · 于石
四野杳无车马喧,竹阴篱落半开门。
牛归落叶径边径,犬吠斜阳村外村。
老树不摇波弄影,扁舟已去岸留痕。
悠然乐意相关处,坐对青山两不言。
牛归落叶径边径,犬吠斜阳村外村。
老树不摇波弄影,扁舟已去岸留痕。
悠然乐意相关处,坐对青山两不言。
拼音版原文
注释
四野:广阔的野外。杳无:空寂无声。
车马喧:车辆和马匹的嘈杂声。
竹阴:竹林的阴影。
篱落:篱笆。
牛归:牛群归来。
落叶径:落叶铺满的小路。
犬吠:狗叫声。
斜阳:夕阳。
老树:老而茂盛的树。
波弄影:水波摇动树影。
扁舟:小船。
岸留痕:船行后留在岸边的痕迹。
悠然:悠闲自在。
乐意:乐趣。
相关处:相融之处。
青山:青翠的山峦。
两不言:无需言语。
翻译
四周空旷没有车马声,竹林篱笆半掩着门。牛儿归途踏过落叶小径,犬吠声在夕阳下村子外回荡。
老树静止只有水波摇曳,小船已行留下水岸痕迹。
悠然自得的乐趣,在于与自然相契合,静静地坐着,对着青山无需多言。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景,诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己悠然自得、乐在其中的情怀。
"四野杳无车马喧"一句,设定了一个远离尘嚣、车马喧闹的乡间背景。"竹阴篱落半开门"则是对这种宁静环境的一个具体描写,竹影为篱笆带来一片清凉,半掩的门似乎在等待着什么。
接下来的两句 "牛归落叶径边径,犬吠斜阳村外村" 描绘了乡间晚景,牛归来踏过落叶铺成的小径,狗儿在斜阳之下村庄的边缘处吠叫,都表明了一天即将结束的氛围。
"老树不摇波弄影" 一句中,老树稳固不为水波所动,倒映在水中的影子也随波光摇曳,生出一种静谧而哲理的意境。"扁舟已去岸留痕" 则让人想象到一叶扁舟离岸而去,留下的只是船所停靠过的痕迹。
最后两句 "悠然乐意相关处,坐对青山两不言" 表达了诗人在这宁静美好的环境中找到心灵的栖息,他悠然自得,无需多言,只是默坐着面对那青山绿水,享受着这种与自然和谐相处的快乐。
整首诗通过对乡村景物的描绘,以及对宁静生活的向往,展现了诗人超脱尘世烦恼、归隐田园的愿望,是一首充满了田园诗特有的意境和情感的作品。