三皇及五帝,安在尧与羲
出处:《醉吟五首 其二》
宋末元初 · 方回
去年所见人,今年忽无之。
何况六十年,追忆童儿时。
三皇及五帝,安在尧与羲。
谓古有不死,学仙真愚痴。
崇高易深拱,丧乱难前知。
气力傥可恃,不歌阴陵骓。
吾手幸未废,杯来何不持。
何况六十年,追忆童儿时。
三皇及五帝,安在尧与羲。
谓古有不死,学仙真愚痴。
崇高易深拱,丧乱难前知。
气力傥可恃,不歌阴陵骓。
吾手幸未废,杯来何不持。
注释
去年:过去的一年。忽:突然。
六十年:很长时间。
童儿时:童年时期。
三皇:古代传说中的三位圣王。
五帝:古代五个德高望重的君主。
尧:远古贤君。
羲:羲和,传说中的太阳神。
不死:长生不老。
愚痴:愚蠢。
崇高:高位者。
深拱:难以接近。
丧乱:战乱。
气力:体力。
阴陵骓:古代名马。
手:双手。
废:无力。
持:拿起。
翻译
去年还见到的人,今年忽然不见了。更何况已经过去了六十年,回忆起童年的时光。
三皇和五帝,哪里去找寻尧和羲这样的贤君。
说古人能长生不老,去学仙道真是愚蠢无知。
地位高的人难以亲近,战乱中的困苦难以预知。
如果气力还能支撑,为何不唱那匹名叫阴陵骓的马的歌。
我的双手还好使,酒杯拿来我为何不能举起。
鉴赏
这首诗是一位词人在对过往的回忆和对生命无常的感慨中,表达了自己对于时间流逝、人事变迁以及追求长生不老的复杂情感。诗人通过对比去年与今年之间人的变化,引出了六十年的漫长岁月,以及童年时期的美好记忆。
接下来,诗人提及了远古时代的三皇五帝,并将他们安置在尧舜之世,这是一个理想化的黄金时代。然而,即便是在这样的背景下,诗人也不免对“不死”的追求持有怀疑态度,将其视作愚蠢之举。
“崇高易深拱”一句,可能在描绘一种超脱世俗、难以预知的境界。紧接着,“气力傥可恃,不歌阴陵骓”则表达了诗人对自身生命力的自信和对于不必歌颂那些早逝者的豁达。
最后,诗人的手未废,仍能举杯,这是对自己生活状态的一种肯定,也是一种对酒的渴望。整首诗流露出一种淡定的情怀,以及对人生易逝、应尽情享乐的态度。