小国学网>诗词大全>诗句大全>风俗已如此,憩棠无讼争全文

风俗已如此,憩棠无讼争

出处:《送棣州唐虞部
宋 · 梅尧臣
人持左符去,马逆北风行。
古路草初白,大河冰未成。
暖科桑柘美,寒织杼梭鸣。
风俗已如此,憩棠无讼争

拼音版原文

rénchízuǒběifēngxíng

cǎochūbáitàibīngwèichéng

nuǎnsāngzhèměihánzhīzhùsuōmíng

fēngtángsòngzhēng

注释

人:指代某个人。
持:拿着。
左符:古代的一种官方凭证或信物。
去:离开。
马:马匹。
逆:对着,逆着。
北风:冬季从北方吹来的风。
古路:古老的道路。
草初白:草开始变白,暗示秋季。
大河:宽阔的河流。
冰未成:冰层尚未完全形成。
暖科:温暖的季节,可能指春天。
桑柘:两种常见的经济作物,桑用于养蚕,柘用于造纸。
美:繁茂,美丽。
寒织:寒冷时的纺织活动。
风俗:当地的习俗和社会风气。
憩:休息。
棠:棠梨树,古人常在树下休息。
无:没有。
讼争:争执,打官司。

翻译

有人手持令牌离去,马匹逆着北风前行。
古老的道路上草色开始转白,大河上的冰还未完全形成。
温暖的季节,桑柘树繁茂美丽,寒冷时纺织机梭子声响起。
这里的风俗就是这样,人们在棠梨树下休息,没有争执和诉讼。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送棣州唐虞部》,描绘了冬季送别友人的情景。首句“人持左符去”,以左符象征职权,表达了友人带着官印离去,暗示职务的严肃与责任。次句“马逆北风行”则写出友人冒着寒冷北风前行,显示出旅途的艰辛。

第三句“古路草初白”,通过描绘古道上草色转白,暗示季节更替,天气转凉。第四句“大河冰未成”进一步强调冬季未至,河水尚未结冰,反映出北方冬季特有的景象。

第五、六句“暖科桑柘美,寒织杼梭鸣”,通过温暖的桑柘和寒冷中妇女们纺织的声音,展现了乡村生活的宁静与勤劳。这里以温暖的桑柘与寒冷的织梭形成对比,富有画面感。

最后两句“风俗已如此,憩棠无讼争”,表达了诗人对棣州淳朴民风的赞美,认为当地百姓和睦,即使在休息的棠树下也不会发生争执,展现出和谐的社会氛围。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了送别的场景,同时也展现了棣州地区的风土人情,体现了梅尧臣对友人的关怀以及对地方安宁的向往。