小国学网>诗词大全>诗句大全>人居泽国胜居陵,十月陂塘未结冰全文

人居泽国胜居陵,十月陂塘未结冰

出处:《大洲湖
宋 · 周弼
人居泽国胜居陵,十月陂塘未结冰
残苇乱茭收拾后,断筐分晒折腰菱。

拼音版原文

rénguóshènglíngshíyuèbēitángwèijiébīng

cánwěiluànjiāoshōushíhòuduànkuāngfēnshàizhéyāolíng

注释

居:居住。
泽国:水乡,湖泊众多的地方。
陵:山陵,高地。
十月:农历十月份。
陂塘:池塘,水边低洼之地。

翻译

人们居住在水乡比住在山陵更好,
十月的池塘水面还未结冰。

鉴赏

这首诗描绘了江南水乡的景象,诗人周弼以"大洲湖"为背景,通过细腻的笔触展现了秋季的湖景特色。"人居泽国胜居陵"一句,表达了居住在湖泊众多的地区比生活在丘陵地带更为宜人,体现出水乡生活的优越感。"十月陂塘未结冰"进一步点明了地理位置的湿润与温暖,即使到了秋季,湖水仍未结冰。

"残苇乱茭收拾后",诗人描绘了农民们在湖边整理收割后的残余植物,展现出农事活动的生动画面,也暗示了季节的转换和生活的劳作。"断筐分晒折腰菱"则描绘了妇女们将采收的菱角分装在竹筐中晾晒的场景,"折腰"一词既形容了妇女们弯腰劳作的姿态,又暗含了丰收的喜悦。

整体来看,这首诗以清新自然的语言,展现了江南水乡的田园风光和人们勤劳的生活状态,富有生活气息和地方特色。