凫鹥争上下,栋宇为低昂
出处:《乐轩》
宋 · 司马光
繁弦凝绿水,叠鼓掺渔阳。
风结舞初急,尘飞歌正长。
凫鹥争上下,栋宇为低昂。
太守且安坐,新声未遽央。
风结舞初急,尘飞歌正长。
凫鹥争上下,栋宇为低昂。
太守且安坐,新声未遽央。
拼音版原文
注释
繁弦:繁复的琴音。凝绿水:凝固了碧绿的水面。
叠鼓:密集的鼓声。
掺渔阳:混入渔阳的节奏。
风结舞:风势急促,舞蹈。
尘飞歌:尘土飞扬,歌声。
凫鹥:水鸟。
栋宇:屋檐。
低昂:起伏摇摆。
太守:太守(古代官职,地方行政长官)。
新声:新的乐曲。
未遽央:还未演奏完毕。
翻译
繁复的琴音凝固了碧绿的水面,密集的鼓声混入渔阳的节奏。风势急促,舞蹈刚刚开始,尘土飞扬,歌声正热烈。
水鸟竞相飞翔,高高低低,屋檐随风起伏摇摆。
太守您暂且安心坐下,新的乐曲还未演奏完毕。
鉴赏
这首诗描绘了一场在水边举行的宴会或演奏音乐的情景。"繁弦凝绿水",通过对弦乐器演奏声响与自然环境相结合的描述,营造出一种清新而和谐的氛围。"叠鼓掺渔阳"则展现了节奏感强烈的鼓声,如同激流一般连绵不绝。
"风结舞初急,尘飞歌正长"中,"风结舞"可能指的是随着音乐节奏起舞的人群,或是风吹动衣衫带来的舞蹈效果。"尘飞歌正长"则形象地描绘了歌曲在空气中飘扬,宛如尘埃随之旋转,表现出歌声的悠长和激昂。
"凫鹥争上下"通过对水鸟在水面上追逐戏耍的情景进行描写,增添了一份生动活泼的气息。"栋宇为低昂"则是对建筑物或船只在这种欢乐氛围中所呈现出的姿态的描绘,可能暗示着一种平和安稳的状态。
最后,"太守且安坐,新声未遽央"表达了宴会主持者——太守,对于这场音乐盛宴的享受与满足。他似乎在邀请或建议众人继续坐在那里欣赏,因为新的旋律还没有结束。
整首诗通过对自然环境和人为乐声的融合,以及对宴会氛围的细腻描绘,展现了一种欢愉、和谐而又不失豪迈的情感。