丈夫语意豁,不为别肠悲
出处:《用前韵寄几仲》
宋 · 丘葵
丈夫语意豁,不为别肠悲。
有酒再醑我,缘君一中之。
顾此风霜景,阔哉牛女期。
梅花山馆里,谁问敝衣缁。
有酒再醑我,缘君一中之。
顾此风霜景,阔哉牛女期。
梅花山馆里,谁问敝衣缁。
拼音版原文
注释
豁:开阔,宽广。别肠:离别之情。
缘:因为,由于。
阔哉:多么辽阔,形容距离遥远。
敝衣缁:破旧的衣服,这里指诗人自身的形象。
翻译
男子胸怀宽广,不会因离别而悲伤。有酒就再为我斟满,只因你的一片深情。
面对这寒风冷霜的景色,牛郎织女的相会显得多么遥远。
在梅花盛开的山馆中,又有谁会关心我这破旧的衣裳呢?
鉴赏
诗人以深沉的语气表达了对朋友的情谊,虽身处异乡,但心中无半点悲伤。诗中的“丈夫”指的是胸襟豁达、性格坚定之人,而“不为别肠悲”则表明诗人对于世事变化持有一种超然的态度。在这种境遇下,诗人更愿意与酒为伴,以此来寄托自己的情感。"缘君一中之"意味着诗人渴望得到朋友的理解和支持。
接下来的"顾此风霜景"描绘了一幅深秋或初冬的萧瑟景象,"阔哉牛女期"则是借用古代神话中的牛郎织女故事,表达了对远方恋人的思念之情。"梅花山馆里"一句,则是一个充满诗意的场所,可能是诗人寄寓的地方,而"谁问敝衣缁"则透露出诗人在这偏僻处所感受到的孤独与冷清,没有人来询问他的衣着是否单薄。
整首诗通过对自然景物的描绘和借古代传说表达了诗人的情怀,既有对远方朋友的情谊,也有对现实环境的感慨。