小国学网>诗词大全>诗句大全>黄鹂啭深木,朱槿照中园全文

黄鹂啭深木,朱槿照中园

出处:《瓜园诗
唐 · 王维
余适欲锄瓜,倚锄听叩门。
鸣驺导骢马,常从夹朱轩。
穷巷正传呼,故人傥相存。
携手追凉风,放心望乾坤。
蔼蔼帝王州,宫观一何繁。
林端出绮道,殿顶摇华幡。
素怀在青山,若值白云屯。
回风城西雨,返景原上村。
前酌盈尊酒,往往闻清言。
黄鹂啭深木,朱槿照中园
犹羡松下客,石上闻清猿。

拼音版原文

shìchúguāchútīngkòumén
míngzōudǎocōngchángcóngjiázhūxuān

qióngxiàngzhèngchuánréntǎngxiāngcún
xiéshǒuzhuīliángfēngfàngxīnwàngqiánkūn

ǎiǎiwángzhōugōngguānfán
línduānchūdào殿diàndǐngyáohuáfān

怀huáizàiqīngshānruòzhíbáiyúntún
huífēngchéng西fǎnjǐngyuánshàngcūn

qiánzhuóyíngzūnjiǔwǎngwǎngwénqīngyán
huángzhuànshēnzhū槿jǐnzhàozhōngyuán

yóuxiànsōngxiàshíshàngwénqīngyuán

注释

余适:我刚好。
锄瓜:锄地种瓜。
倚锄:倚着锄头。
鸣驺:鸣叫的马车。
骢马:青白色的骏马。
常从:随从。
朱轩:漆有红色栏杆的车厢。
穷巷:陋巷。
传呼:传唤的声音。
傥:或许。
相存:关心,记挂。
追凉风:追逐凉爽的风。
放心:放开心怀。
乾坤:天地。
蔼蔼:繁华的样子。
帝王州:帝都。
一何:多么。
绮道:像绮绸般的道路。
华幡:华丽的旗帜。
素怀:内心的向往。
在青山:在青山之间。
白云屯:云雾缭绕。
回风:回旋的风。
返景:夕阳的余晖。
原上村:原野上的村庄。
盈尊酒:满杯的酒。
清言:高雅的话语。
黄鹂:一种鸟类,叫声悦耳。
深木:深深的树林。
朱槿:红色的槿花。
照中园:在园中灿烂。
松下客:指隐居山林的人。
石上:石头上。
清猿:清脆的猿啼。

翻译

我正打算锄瓜地,倚着锄头听见敲门声。
鸣叫的马车引领着骏马,随从环绕着华丽的车厢。
陋巷深处传来呼唤,老朋友是否还记挂着我。
手拉手追逐清凉的风,心怀天地任逍遥。
繁华的帝都,宫殿楼阁多么密集。
林间小道如绮绸般延伸,殿顶旗帜随风摇曳。
我心中向往的是青山,恰似遇到云雾缭绕的群峰。
西风吹过城墙带来雨,夕阳照在原野上的村庄。
杯中的酒已满,常常能听到高雅的话语。
黄鹂在深深的树木间歌唱,红槿花在园中灿烂照耀。
仍羡慕松树下的隐士,能在石上倾听清猿的啼声。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静而闲适的田园生活场景,通过对农事的描述和自然景物的描写,展现了诗人对隐逸生活的向往与欣赏。其中“余适欲锄瓜,倚锄听叩门”表达了一种等待朋友到来的悠闲心情;“鸣驺导骢马,常从夹朱轩”则描绘了朋友来访的豪华场面。诗人通过对比鲜明的手法,将田园生活与皇家宫殿(“蔼蔼帝王州,宫观一何繁”)进行对照,从而突出隐逸生活的清净脱俗。

诗中的意象丰富,如“林端出绮道,殿顶摇华幡”展示了宫廷的奢侈与繁复;“素怀在青山,若值白云屯”则表达了对自然山水的向往。通过对风雨景物的细腻描写,如“回风城西雨,返景原上村”,诗人展现了对季节变化和自然界深刻感受。

在最后几句中,“前酌盈尊酒,往往闻清言”表达了与朋友相聚饮酒畅谈的愉悦;“黄鹂啭深木,朱槿照中园”则描绘了一幅生动的自然景象。结尾的“犹羡松下客,石上闻清猿”表达了诗人对隐逸生活的羡慕,以及对大自然声音的欣赏。

整首诗通过细腻的笔触和深长的情感,将读者带入一个既平静又充满生机的世界,是一幅精美绝伦的田园山水画卷。