翁子妻求诀,羞惭婿负薪
出处:《叙伦五言二十首 其六》
宋 · 刘克庄
翁子妻求诀,羞惭婿负薪。
不如辟纑妇,保守灌园人。
不如辟纑妇,保守灌园人。
翻译
翁子的妻子请求诀别,她感到羞愧因为丈夫是个砍柴郎。她认为不如嫁给编织草鞋的妇人,与务农的人共度生活。
注释
翁子妻:翁子的妻子。诀:诀别。
羞惭:感到羞愧。
婿:丈夫。
负薪:砍柴为生。
不如:认为不比……好。
辟纑妇:编织草鞋的妇人。
保守:选择过简单的生活。
灌园人:务农的人。
鉴赏
翁子妻求诀,羞惭婿负薪。这两句写的是翁媳妇向翁媳丈夫提出分手,而丈夫感到羞愧,因为他只是一个背着柴火的人,地位卑微。"不如辟纑妇,保守灌园人。" 这两句表达了诗人认为,与其像翁媳妇那样,倒不如像那些编织草鞋的妇女,能够守护好自己和家庭,更能照料好园中的花草。这是一种对比,通过这种对比,诗人表达了一种生活态度,即珍惜眼前人,勤劳自食的价值。