沟西吟苦客,中夕话兼思
出处:《雨夜同厉玄怀皇甫荀》
唐 · 贾岛
桐竹绕庭匝,雨多风更吹。
还如旧山夜,卧听瀑泉时。
碛雁来期近,秋钟到梦迟。
沟西吟苦客,中夕话兼思。
还如旧山夜,卧听瀑泉时。
碛雁来期近,秋钟到梦迟。
沟西吟苦客,中夕话兼思。
拼音版原文
注释
桐竹:梧桐和竹子。绕庭匝:环绕庭院。
雨多:雨量大。
风更吹:风更大。
旧山夜:故乡的夜晚。
卧听:躺在床上听。
瀑泉:瀑布的泉水声。
碛雁:沙漠中的大雁。
期近:即将来临。
秋钟:秋天的钟声。
梦迟:难以入梦。
沟西:沟的西边。
吟苦客:吟诗的游子。
中夕:深夜。
兼思:交织着思念。
翻译
庭院四周环绕着梧桐和竹子,雨多风也更加强劲地吹拂。夜晚如同在故乡山间,躺在床上聆听瀑布泉水声。
沙漠中的大雁即将归期临近,秋天的钟声却迟迟未能入梦。
沟西的游子吟诵声中充满辛酸,深夜里的话语中交织着思念。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而又略带哀愁的夜景。开篇“桐竹绕庭匝,雨多风更吹”便营造出一种深夜中细雨绵绵、微风习习的氛围,环境的宁静与外界的动荡形成鲜明对比。
接着,“还如旧山夜,卧听瀑泉时”诗人将自己的处境与旧日相比较,依然是在夜深人静之际倾听着山间瀑布的声响。这不仅展示了诗人的生活状态,更透露出一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。
“碛雁来期近,秋钟到梦迟”中的“碛雁”指的是候鸟,而“秋钟”则是佛寺的钟声。这里诗人通过对时节变换的感受和夜晚钟声的描绘,表达了自己对于友人的思念以及内心的沉郁。
最后,“沟西吟苦客,中夕话兼思”则是诗人在深夜里回想远方的朋友,同时也叙述着自己的寂寞和辛酸。这里的“沟西”可能指的是某个具体的地名,但更重要的是它象征了诗人与友人的距离;而“中夕”则强调了时间的晚,增添了一份夜深人静时独处的孤独感。
总体来看,这首诗通过对夜晚景物和声响的细腻描写,表达了诗人对于朋友的思念以及自己内心的孤寂。同时,诗中也流露出一股淡淡的哲理,似乎在告诉我们,即便是在最寂寞的深夜,也要学会与自然和解,与自己的内心对话。