小国学网>诗词大全>诗句大全>老子山行肯遽回,直穿荦确上崔嵬全文

老子山行肯遽回,直穿荦确上崔嵬

老子山行肯遽回,直穿荦确上崔嵬
未誇脚力如平昔,且喜眉头得暂开。
庙后故梁龙化去,山前遗箭鹤衔来。
囊钱已尽君无笑,草草犹能把一杯。

注释

老子:指诗人自己。
遽回:立即回头。
荦确:形容山石不平。
崔嵬:高大的山峰。
脚力:体力。
平昔:往常。
眉头:眉头上的忧虑。
故梁:旧梁,可能指古建筑遗迹。
龙化去:神话中的龙消失不见,比喻事物变化无常。
遗箭:遗留的箭矢。
囊钱:袋中的钱财。
君:你。
草草:随便,简单。

翻译

老子登山岂会轻易返回,径直穿过崎岖山路攀高台。
并未夸耀往日的脚力依旧,只因眼前愁眉暂得舒展。
庙后的旧梁已化为龙飞逝,山前遗落的箭矢有仙鹤衔来。
囊中钱财已空你莫见笑,随意间还能共饮一杯酒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游所作的《自九里平水至云门陶山历龙瑞禹祠而归凡四日八首》系列中的第四首。诗中,诗人表达了山行的兴致和感受。他不愿轻易返回,而是决心直登崔嵬险峻之地,显示出坚韧不拔的精神。尽管年纪大了,但诗人并未夸耀自己的脚力依旧如昔,而是欣喜于这次旅行能暂时舒缓心头的忧虑。

在山行途中,诗人注意到一些奇特的景象,如庙后的旧梁似乎化为龙去,山前则有仙鹤衔箭而来,这些细节增添了神秘与超自然的色彩。诗人虽然囊中羞涩,但他并不介意,还邀请朋友共饮,哪怕简陋,也能享受当下的一杯酒。

整体来看,这首诗描绘了诗人的山水之行,既有对自然景色的欣赏,也流露出诗人豁达的人生态度和对友情的珍视。