小国学网>诗词大全>诗句大全>母望明珠复,夫求破镜完全文

母望明珠复,夫求破镜完

出处:《河南妇
宋末元初 · 白珽
从军古云乐,获罪祷应难。
母望明珠复,夫求破镜完
押衙逢义士,公主奉春官。
为报河南妇,天刑不可干。

拼音版原文

cóngjūnyúnhuòzuìdǎoyìngnán

wàngmíngzhūqiújìngwán

féngshìgōngzhǔfèngchūnguān

wèibàonántiānxínggān

注释

从军:古代对参军的普遍看法。
祷:祈祷。
应难:难以实现。
母望:母亲期盼。
明珠:比喻珍贵的名誉或清白。
复:恢复。
夫求:丈夫期望。
破镜:比喻破裂的关系或婚姻。
完:修复。
押衙:古代官职,负责护卫和执法。
义士:指有道义、勇敢的人。
公主:古代帝王的女儿。
春官:古代官职,主管春天的祭祀和礼仪。
河南妇:指特定地区的女子。
天刑:上天的惩罚。
干:触犯,违背。

翻译

古人认为从军是快乐的,但一旦犯错祈祷就很难挽回。
母亲期待儿子能像找回明珠一样洗清罪名,丈夫希望妻子能如破镜重圆般弥补过失。
在押衙(官职)遇到正义之士,公主担任春官(古代官职)
为了告知那河南的女子,天意的惩罚是无法违背的。

鉴赏

这首诗描绘了一位河南妇女的悲惨遭遇。她曾经的丈夫从军出征,希望能够如同古时乐毅、廉颇那般威武,但现实却是他因获罪而祷求神灵的宽恕,却难以获得。母亲期盼宝贵如明珠的儿子能够平安归来,而丈夫则渴望破碎的镜子能够恢复完整,隐喻着对家庭完整与和谐的渴望。

押衙,即守门的小吏,逢义士,则是指守门之人遇到正直的士人。公主奉春官,或许暗示着朝廷或统治者的命令如同春日般温暖而来。然而,这位河南妇女所遭受的天刑,却是不可干预,更无法改变。

诗中透露出战乱之世,家庭破碎的悲剧,以及普通百姓在动荡时局中的无力感。同时,它也反映了作者对社会现实的关切和同情心。