小国学网>诗词大全>诗句大全>我爱练湖春柳好,四十里围青玉城全文

我爱练湖春柳好,四十里围青玉城

出处:《题步君叙园亭
宋 · 王令
我爱练湖春柳好,四十里围青玉城
平流中澄绿镜匣,远山旁卧翠虎横。
黄林主人乐此地,瞰压湖面开以亭。
常将醉目望野色,数曲老画谁家屏。
山禽水鸟尽相识,飞入栏壁驯不惊。
有时落照到波上,一眼万叠金鳞明。
伊余与世既龃龊,奈此有地来归耕。
回头把眼看市道,愁向尘埃著脚行。

拼音版原文

àiliànchūnliǔhǎoshíwéiqīngchéng

píngliúzhōngchéng绿jìngxiáyuǎnshānpángcuìhéng

huánglínzhǔrénkànmiànkāitíng

chángjiāngzuìwàngshùlǎohuàshuíjiāpíng

shānqínshuǐniǎojìnxiāngshífēilánxùnjīng

yǒushíluòzhàodàoshàngyǎnwàndiéjīnlínmíng

shìnàiyǒuláiguīgēng

huítóuyǎnkànshìdàochóuxiàngchénāizhùjiǎoxíng

注释

练湖:湖名。
春柳:春天的柳树。
青玉城:形容湖岸碧绿如玉。
澄绿镜匣:清澈如镜的湖面。
翠虎:形容山峦翠绿如虎。
黄林主人:拥有黄树林的人。
瞰压湖面:居高临下看湖面。
醉目:微醉时的目光。
野色:野外的自然景色。
老画:古老的画卷。
山禽水鸟:各种鸟类。
栏壁:栏杆。
落照:夕阳。
金鳞:金色的鱼鳞。
归耕:回归田园耕作。
市道:城市街道,世俗生活。
尘埃:比喻世事繁杂。

翻译

我喜爱练湖春天的柳树,四十里湖畔如青玉城墙。
平静的湖面像绿色的镜子,远处的山峦仿佛卧着翠绿的老虎。
黄树林的主人在这里感到快乐,他在湖边建亭欣赏湖景。
常常醉眼望向野外景色,弯曲的小径像古画中的屏风。
山鸟水禽都与我熟识,飞进栏杆也不再惊慌。
夕阳映照在湖面上,金光闪闪,如同万片鱼鳞。
我与世间纷扰不合,只好在此地归隐耕作。
回望熙攘的市井道路,心中愁绪如尘埃满地。

鉴赏

这首诗描绘了一片宁静而美丽的景致,诗人以其深厚的笔力勾勒出一个理想中的自然与人文共存的境界。开篇即赞美练湖春柳之美好,四十里围绕的青玉城,如同一幅精致的山水画卷。

"平流中澄绿镜匣,远山旁卧翠虎横"两句,通过对比手法,将流动的湖水比喻为一面清澈的绿色镜子,反射出远处山峦之美,而那远山则如同一只栖息的翠绿色虎,平添几分雄伟与生机。

"黄林主人乐此地,瞰压湖面开以亭"表达了诗人对这片土地的喜爱和拥有,设想有一个主人在这里悠然自得,建造亭子以观赏湖光山色。

"常将醉目望野色,数曲老画谁家屏"则透露出诗人对于美景的向往和艺术的追求,似乎在说,即使醉眼朦胧,也能感受到大自然赋予的无限魅力,而那些古老的绘画也许正陈列在某个家庭的屏风上。

接下来的"山禽水鸟尽相识,飞入栏壁驯不惊"两句,更是将人与自然和谐共生的境界推向了极致,连山中的禽兽、湖里的水鸟都能互相熟识,即便是飞入园中,也是一副温馨宁静的画面。

"有时落照到波上,一眼万叠金鳞明"则捕捉到了光与水的美妙交融,当阳光洒在湖面之时,仿佛能看到无数层次的波光,如同金色的鳞片般闪耀。

然而,诗人也表达了自己的孤寂和对世俗的不满。"伊余与世既龃龊,奈此有地来归耕"似乎在说,自己与这个世界已经格格不入,只能找到这样一处心之所向的净土来栖息。

最后两句"回头把眼看市道,愁向尘埃著脚行"则流露出一种无奈和对现实生活的眷恋。诗人虽然向往那片净土,但又不得不面对尘世的琐碎与繁杂,心中充满了忧虑。

整首诗通过对自然美景的细腻描写和个人情感的深刻抒发,构建出一个既美好又孤寂的人文空间。