短箠驱瘦马,青草牧中嘶
出处:《送伯氏入都》
宋 · 黄庭坚
贫贱难安处,别离更增悲。
经营动北征,慈母待春衣。
短箠驱瘦马,青草牧中嘶。
送行不知远,可忍独归时。
太华物华春,街柳啭黄鹂。
九衢生紫烟,到家使人迷。
知音者谁子,倦客无光辉。
王侯不可谒,秣马兴言归。
岂无他人游,不如我埙篪。
陈书北窗下,此自有馀师。
经营动北征,慈母待春衣。
短箠驱瘦马,青草牧中嘶。
送行不知远,可忍独归时。
太华物华春,街柳啭黄鹂。
九衢生紫烟,到家使人迷。
知音者谁子,倦客无光辉。
王侯不可谒,秣马兴言归。
岂无他人游,不如我埙篪。
陈书北窗下,此自有馀师。
拼音版原文
注释
贫贱:贫穷困苦。别离:离别。
经营:筹划。
北征:北上的征程。
慈母:母亲。
春衣:春天的新衣。
短箠:短鞭。
瘦马:瘦弱的马。
嘶:嘶鸣。
送行:送别。
归:回家。
太华:华山。
物华:风光。
九衢:繁华街道。
紫烟:紫色烟雾。
知音:知心的朋友。
倦客:疲倦的旅人。
秣马:喂饱马匹。
游:结伴游历。
埙篪:陶笛。
陈书:陈旧的书籍。
馀师:师道的教诲。
翻译
在贫穷困苦中难以安身,离别更是增添悲伤。忙碌筹划着北上的征程,慈母还在等待春天的新衣裳。
手持短鞭赶着瘦弱的马,马儿在草原上孤独地嘶鸣。
送别的人还不知道有多远,怎能忍受独自回家的时刻。
华山的风光在春天最为美丽,街头的柳树间黄鹂鸟婉转歌唱。
繁华街道升起紫色烟雾,回到家却让人迷失方向。
知心的朋友在哪里?疲倦的旅人失去了光彩。
拜访王侯显贵是不可能的,我只能喂饱马匹,准备回家。
难道没有他人可以结伴游历?但还是不如与我的陶笛相伴。
在北窗下翻阅陈旧的书籍,这里自有一番师道的教诲。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《送伯氏入都》,表达了诗人对友人离别的深深哀伤和对家乡的眷恋之情。首联“贫贱难安处,别离更增悲”揭示了友人离家背景的艰辛与离别的愁苦。接着,“经营动北征,慈母待春衣”写出了友人出仕的决定和家中母亲殷切期盼的情景。
“短箠驱瘦马,青草牧中嘶”描绘了友人旅途中的孤寂与艰辛,马儿的嘶鸣似乎也在诉说离愁。诗人感叹“送行不知远,可忍独归时”,表达了对友人离去后自己孤独的忧虑。
“太华物华春,街柳啭黄鹂”以春天的景色反衬友人的离别之苦,而“九衢生紫烟,到家使人迷”则预想友人归家之路的繁华与迷失感。诗人感慨“知音者谁子,倦客无光辉”,表达对知音难觅的无奈。
最后,诗人以“王侯不可谒,秣马兴言归”暗示官场的不易和对隐居生活的向往,以及“岂无他人游,不如我埙篪”的自嘲,表明宁愿与友人共度清贫,也不愿追求权贵。结尾“陈书北窗下,此自有馀师”则流露出诗人对平淡生活的满足和对学问的坚守。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对友情的珍视和对人生选择的独特见解。