一宅柳花今似雪,乡人拟筑望仙台
出处:《过宋氏五女旧居》
唐 · 窦常
谢庭风韵婕妤才,天纵斯文去不回。
一宅柳花今似雪,乡人拟筑望仙台。
一宅柳花今似雪,乡人拟筑望仙台。
注释
谢庭:指代某世家或名门。风韵:风采和韵味。
婕妤:古代后宫嫔妃之一,此处形容才情出众。
天纵:上天赋予,形容才华出众。
斯文:指文雅的气质或才学。
去不回:离去不再回头。
一宅:整个宅院。
柳花:柳树的花朵,春天常见。
今似雪:如今像雪一样洁白。
乡人:乡里的人。
拟:打算,计划。
筑:建造。
望仙台:用来眺望或祭祀仙人的平台,可能暗含对逝者怀念之情。
翻译
谢庭的风雅如同婕妤的才情出众,上天赋予的文采啊,一旦离去就不再回来。
鉴赏
这是一首描绘旧居风貌与怀念往昔才华的诗句。"谢庭风韵婕妤才,天纵斯文去不回"两句,通过对宋氏五女才华的赞美,表达了诗人对于她们已逝去的文学才能和光辉岁月的怀念之情。"一宅柳花今似雪"则形象地描绘出旧居目前被白色物体覆盖的情景,这里的"柳花"指的是柳絮,而"似雪"则增添了一份静谧与孤寂。最后,"乡人拟筑望仙台"显示了当地百姓对宋氏五女的敬仰,以及他们想要纪念或追寻这些才女留下的精神遗产。整体来看,这几句诗透露出一种对美好时光的怀旧和对文学才能的崇敬之情。