小国学网>诗词大全>诗句大全>自嗟奔走闵僧闲,偶然来过何年复全文

自嗟奔走闵僧闲,偶然来过何年复

宋 · 苏辙
谷中夜行不见月,上下不辨山与谷。
前呼后应行相从,山头谁家有遗烛。
跫跫深径马蹄响,落落稀星著疏木。
行投野寺僧已眠,叩门无人狗出缩。
号呼从者久嗔骂,老僧下床揉两目。
问知官吏冒夜来,扫床延客卧华屋。
釜中无羹甑实尽,愧客满盎惟脱粟。
客来已远睡忘觉,僧起开堂劝晨粥。
自嗟奔走闵僧闲,偶然来过何年复
留诗满壁待重游,但恐尘埃难再读。

拼音版原文

zhōngxíngjiànyuèshàngxiàbiànshān

qiánhòuyìngxíngxiāngcóngshāntóushuíjiāyǒuzhú

qióngqióngshēnjìngxiǎngluòluòxīngzhùshū

xíngtóusēngmiánkòuménréngǒuchūsuō

hàocóngzhějiǔchēnlǎosēngxiàchuángróuliǎng

wènzhīguānmàoláisǎochuángyánhuá

zhōnggēngzèngshíjìnkuìmǎnàngwéituō

láiyuǎnshuìwàngjuésēngkāitángquànchénzhōu

jiēbēnzǒumǐnsēngxiánǒuránláiguònián

liúshīmǎndàizhòngyóudànkǒngchénāinánzài

翻译

夜晚在山谷中行走,见不到月亮,上上下下难以分辨是山还是谷。
前后呼应着行走,不知山头哪家还亮着灯。
马蹄声在寂静的小路上回荡,稀疏的星星挂在稀疏的树梢。
试图投宿野寺,却发现僧人已经入睡,敲门无人应答,只有狗缩在门后。
呼唤随从许久,无人回应,我生气地责骂,老僧揉着眼睛起床。
得知是官员深夜来访,僧人急忙清扫床铺,热情招待在华丽的屋舍。
锅中没有菜肴,仅剩糙米,歉疚地招待客人,只能提供糙米饭。
客人已经离去,我沉睡忘记时间,僧人起身准备早粥。
感叹自己忙于俗事,僧人的清闲生活多么难得,不知何时能再来。
我在墙上留下满篇诗作,期待下次重游,只怕灰尘覆盖,难以再读。

注释

谷中:山谷之中。
夜行:夜晚行走。
不见月:看不见月亮。
山与谷:难以区分山和谷。
遗烛:遗留的灯火。
跫跫:脚步声。
落落:稀疏。
僧已眠:僧人已经睡下。
狗出缩:狗缩在门后。
官吏:官员。
华屋:华丽的房屋。
甑实尽:炊具里的食物已尽。
脱粟:糙米饭。
晨粥:早粥。
奔走:忙碌奔波。
闵僧闲:怜悯僧人的清闲。
重游:再次游览。
尘埃:灰尘。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚在山谷中行走的场景,诗人身处黑暗之中,难以分辨山路与谷底,只能凭借前后呼应的声音指引前行。忽然发现山头有一盏遗烛,点亮了前方的道路。深夜里,蹄声回荡在寂静的深谷,稀疏的星光点缀着稀疏的树木。诗人试图投宿野寺,却发现僧人已经入眠,无人应门,只有狗儿缩在门后。尽管有些不满和焦急,但僧人被唤醒后,得知是官吏深夜来访,连忙清扫房间,热情招待。

僧人的生活简朴,锅中无羹,仅剩糙米,但仍尽力为客人准备早餐。诗人感叹僧人的清闲生活,自己则忙于奔走,不知何时才能再次造访。他留下满壁诗篇,期待着下次重游,但担心岁月尘埃会模糊字迹,使之难以阅读。整首诗通过细腻的描绘和情感流露,展现了旅途中的际遇与对僧人生活的感慨。