小国学网>诗词大全>诗句大全>沙平寒水落,叶脆晚枝空全文

沙平寒水落,叶脆晚枝空

隋末唐初 · 褚亮
晴天度旅雁,斜影照残虹。
野净馀烟尽,山明远色同。
沙平寒水落,叶脆晚枝空
白简光朝幰,彤驺出禁中。
息驾游兰坂,雕文折桂丛。
无因轻羽扇,徒自仰仁风。

拼音版原文

qíngtiānyànxiéyǐngzhàocánhóng
jìngyānjìnshānmíngyuǎntóng

shāpínghánshuǐluòcuìwǎnzhīkōng
báijiǎnguāngcháoxiǎntóngzōuchūjìnzhōng

jiàyóulánbǎndiāowénzhéguìcóng
yīnqīngshànyǎngrénfēng

注释

晴天:晴朗的天气。
旅雁:迁徙的大雁。
斜影:夕阳的余晖。
残虹:残存的彩虹。
野净:野外干净。
山明:山色鲜明。
远色同:远处景色一致。
沙平:沙滩平坦。
寒水落:冷水面下降。
叶脆:叶子脆弱。
晚枝空:傍晚的树枝空无一物。
白简:白色的书简。
光朝幰:反射早晨的光芒。
彤驺:红色的马车夫。
禁中:皇宫内。
兰坂:兰花坡。
雕文:雕饰华丽。
无因:无法。
轻羽扇:轻盈的羽扇。
徒自:只能。
仰仁风:仰望仁德之风。

翻译

晴朗的天空中,大雁展翅南飞,斜阳余晖映照着残存的彩虹。
野外的烟雾已经散去,远处的山色显得更加明亮统一。
沙滩平坦,寒冷的水面落下,傍晚的树枝上叶子脆落,空荡荡的。
白色的简册反射着早晨的阳光,红色的马车从皇宫中驶出。
停下马车,在兰花坡上游玩,欣赏雕饰华丽的树木和桂树林。
无法轻易挥动轻盈的羽扇,只能仰望那仁德之风。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋日游山的景象。诗人以清新淡雅的笔触,捕捉了自然界在晴朗天气下的美丽画面。

“晴天度旅雁,斜影照残虹。”开篇即勾勒出一幅壮观:蓝天白云之下,一群大雁飞过,而夕阳的余晖投射在已经消散的大部分彩虹上,显得分外动人。

“野净馀烟尽,山明远色同。”接着描写的是一个干净无垢的原野,微薄的烟雾已经散去,远处的山峦在秋高气爽中显得格外清晰,山与天边的颜色浑然一体。

“沙平寒水落,叶脆晚枝空。”诗人再转向河岸之景:平坦的沙滩旁,寒冷的水流缓缓而下,而树上的叶子在秋风中变得脆弱,不少枝头已经空寂。

“白简光朝幔,彤驺出禁中。”这里描述了宫廷的早晨情景:皇帝用白色的简册处理国事,阳光透过宫中的帷幕照射进来,而彤马(红色的骏马)也从禁苑中缓缓走出。

“息驾游兰坂,雕文折桂丛。”诗人随后提到了停下车驾,在兰草覆盖的小丘上漫步,他的衣带上雕有花纹,而手中的桂枝在折断时散发出清香。

“无因轻羽扇,徒自仰仁风。”最后,诗人手持轻盈如羽毛般的扇子,但并非因为炎热,只是单纯地享受着秋天那仁慈和煦的微风。

这首诗通过对自然美景与宫廷生活的描绘,展现了诗人对理想世界的向往,以及对清新脱俗生活情趣的追求。