船留村市闹,闸发寒波涨
宋 · 苏轼
我行无疾徐,轻楫信溶漾。
船留村市闹,闸发寒波涨。
船留村市闹,闸发寒波涨。
注释
我:我行。行:前行。
无疾徐:没有急躁,平稳前行。
轻楫:轻巧的船桨。
信:任凭。
溶漾:水面波动。
船:船只。
留:停留。
村市:村庄集市。
闹:热闹。
闸:水闸。
发:开启。
寒波:寒冷的波浪。
涨:上涨。
翻译
我行无疾徐,轻楫信溶漾。船留村市闹,闸发寒波涨。
鉴赏
这段文字摘自北宋文学家苏轼的一首诗。从这几句话可以感受到诗人平静的旅途生活和他对自然美景的细腻描绘。
“我行无疾徐,轻楫信溶漾。” 这两句表达了诗人驾舟缓慢前行,没有急迫之感,而是享受着水波荡漾带来的悠然自得。这里,“我行无疾徐”表现出一种从容不迫的生活态度,而“轻楫信溶漾”则描绘了一种与自然和谐相处的情景,既展现了诗人对水波流动的观察,也透露出他内心的平和。
“船留村市闹,闸发寒波涨。” 这两句则转换了场景,诗人在这里描绘了一幅画面:他的船只停靠在村庄与城市交错的地方,这里充满了生活的喧嚣,但他却选择启动水闸,让清凉的水波汹涌而出。这两句既反映了诗人对静谧的追求,也展示了他对大自然力量的感悟。
整体来看,诗人通过这几句话传达了一种超脱世俗、与自然合一的生活哲学。他的内心世界是宁静而深远的,他用这种平和的心态去面对和感受周围的世界,这也是中国古典文学中常见的一种精神追求。