淅淅西风入小楼,楼中听彻玉笙秋
出处:《杂诗二十七首 其二十六》
宋 · 曹勋
淅淅西风入小楼,楼中听彻玉笙秋。
不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁。
不妨青竹摇残梦,甚怯新凉搅客愁。
注释
淅淅:形容风声微弱而连绵。西风:秋季的偏西风。
小楼:小型的楼房或阁楼。
彻:穿透,传遍。
玉笙:一种古代的管乐器,声音清脆悦耳。
秋:秋季。
不妨:何妨,不妨碍。
青竹:翠绿的竹子。
摇残梦:摇动尚未消散的梦境。
甚怯:非常害怕。
新凉:初秋的凉意。
搅客愁:扰乱旅人的思乡之情或忧虑。
翻译
秋风吹过小楼,楼内传来清脆的玉笙声。让那青竹摇动梦境,却害怕新生的凉意搅扰了旅人的忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了秋天夜晚的景象,以细腻的笔触传达出诗人的情感。"淅淅西风入小楼",通过"淅淅"一词,形象地写出秋风的轻柔与微凉,吹入小楼,营造出一种宁静而略带凄清的氛围。"楼中听彻玉笙秋",诗人静夜聆听笙乐,笙声在秋夜中回荡,增添了浓厚的秋意,也暗示着诗人内心的孤寂。
接下来的两句,"不妨青竹摇残梦",诗人选择让青竹的摇曳陪伴自己,似乎在寻求一丝慰藉,即使梦境被秋风吹散,也无妨,反映出诗人试图在现实中寻觅片刻安宁。然而,"甚怯新凉搅客愁",他却又害怕这新来的凉意触动客居他乡的愁绪,流露出深深的思乡之情和羁旅之苦。
整体来看,这首诗以景抒情,寓情于景,展现了诗人对秋夜的感受以及在外漂泊的孤独与愁绪,具有典型的宋词婉约风格。