小国学网>诗词大全>诗句大全>从来世味聊复尔,此去官身如老何全文

从来世味聊复尔,此去官身如老何

出处:《体中不佳偶书
宋 · 范成大
生平人比似维摩,试比尪孱不啻过。
旧摘衰髯今雪遍,频揩病眼转花多。
从来世味聊复尔,此去官身如老何
收拾颓龄加药饵,尚堪风月对婆娑。

拼音版原文

shēngpíngrénwéishìwāngchánchìguò

jiùzhāishuāiránjīnxuěbiànpínkāibìngyǎnzhuǎnhuāduō

cóngláishìwèiliáoěrguānshēnlǎo

shōushítuílíngjiāyàoěrshàngkānfēngyuèduìsuō

注释

生平:一生的经历。
维摩:佛教人物,以智慧和忍辱著称。
尪孱:形容身体虚弱。
过:超过。
衰髯:稀疏的胡须。
雪遍:布满白霜。
病眼:患病的眼睛。
转花多:愈发模糊。
世味:人生的滋味,指世事的苦乐。
聊复尔:姑且如此,勉强如此。
官身:做官的身份。
老何:老年的生活。
颓龄:衰老的年纪。
药饵:药物来维持健康。
风月:美好的时光,代指生活情趣。
婆娑:悠闲自在的样子。

翻译

一生的经历如同维摩诘般,与虚弱之人相比有过之而无不及。
昔日稀疏的胡须如今已布满白霜,频繁擦拭的眼睛却愈发模糊。
一直以来,世间的味道不过如此,这次离任后的生活又会如何呢?
整理衰老的身体,借助药物维持,还能在风月之间享受生活。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大所作的《体中不佳偶书》。诗中,诗人以维摩自比,感叹自身的身体状况,形容自己虚弱多病,鬓发已斑白如雪,频繁擦拭的眼睛也因疾病而视力模糊。他感慨人生的短暂和世事的无常,表达出对官场生涯的疲惫和对老去之年的无奈。然而,诗人并未完全沉溺于消极情绪,而是决定通过药物调养,保持乐观,仍期待在有限的时光里,与风月相伴,享受生活。整首诗情感深沉,流露出诗人坚韧的生活态度和对生命的执着。