花气浓熏坞,藤稍密荫桥
出处:《李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首 其一》
宋 · 李流谦
花气浓熏坞,藤稍密荫桥。
但须樽有酒,未问印垂腰。
芳草晚尤碧,好山晴更遥。
太阿真宝剑,不必夜干霄。
但须樽有酒,未问印垂腰。
芳草晚尤碧,好山晴更遥。
太阿真宝剑,不必夜干霄。
注释
花气:花的香气。浓熏:浓郁地熏染。
坞:山坞,指山间的小谷。
藤稍:藤蔓的枝梢。
荫桥:遮蔽了小桥。
但须:只须,只要。
樽:古代盛酒的器皿。
印垂腰:官印挂在腰间,象征官职。
芳草:青草。
晚尤碧:傍晚时分更加碧绿。
好山:美丽的山峦。
晴更遥:晴天时显得更远。
太阿:古代传说中的神剑名。
真宝剑:真正的宝剑。
不必:无需。
夜干霄:在夜晚直冲云霄。
翻译
花香浓郁熏染着山坞,藤蔓茂密遮蔽了小桥。只要有美酒在杯中,无需在意官印是否挂腰。
傍晚时分芳草显得更翠绿,晴朗天气远山显得更遥远。
真正的宝剑如同太阿,无需在夜晚舞动直冲云霄。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,融合了静谧与深远之美。开篇“花气浓熏坞,藤稍密荫桥”两句,用鲜明的笔触勾勒出一处幽静的山谷中,花香浓郁弥漫于古老的城垣上,藤蔓缠绕成桥,营造出一种隐逸自在的情趣。接下来的“但须樽有酒,未问印垂腰”表达了诗人对于生活的简单期待,只要有美酒相伴,便不去追问其他世俗之物,如同悬挂腰间的印章一般,是不必要的奢侈。
第三、四句“芳草晚尤碧,好山晴更遥”继续展现了诗人对于自然美景的赞赏。晚风中的芳草更加显得碧绿诱人,而远处的好山在晴朗的天气中显得更加遥远与神秘。
最后两句“太阿真宝剑,不必夜干霄”则是诗人对于精神境界的一种比喻。太阿真宝剑,象征着高洁和坚韧不拔的品格,而“不必夜干霄”则表明了这种品质不需要在寒冷孤寂的夜空中去炼练或是证明,暗含了一种超脱物外的自信与从容。
整首诗通过对山水景色的描绘和对生活态度的抒发,展现了诗人淡泊明志、洁身自好的高尚情操。