但恐厄风雨,清游天所悭
出处:《过修觉山不果登览》
宋 · 陆游
前日泛江时,雨昏失南山。
今日迎我马,䰀鬌拥髻鬟。
白塔映朱阁,间见青林间。
问我岂忘之,扬鞭亟西还。
西还亦聊尔,行矣来凭栏。
扰扰红尘中,岂无一日闲。
会复赓此诗,大书榜其颜。
但恐厄风雨,清游天所悭。
今日迎我马,䰀鬌拥髻鬟。
白塔映朱阁,间见青林间。
问我岂忘之,扬鞭亟西还。
西还亦聊尔,行矣来凭栏。
扰扰红尘中,岂无一日闲。
会复赓此诗,大书榜其颜。
但恐厄风雨,清游天所悭。
拼音版原文
注释
前日:前一天。泛江:泛舟江面。
雨昏:雨雾迷茫。
南山:南方的山。
迎我马:迎接我的马。
拥髻鬟:像女子的发髻环绕。
白塔:白色的塔。
朱阁:红色的楼阁。
青林:青翠的树林。
岂忘之:难道忘记了吗。
亟:急切。
聊尔:姑且如此。
凭栏:倚靠栏杆。
红尘:尘世。
一日闲:一天的闲暇。
赓此诗:续写这首诗。
榜其颜:写在榜单上。
厄风雨:遭遇风雨。
清游:清闲的游玩。
天所悭:上天吝啬的赏赐。
翻译
前天泛舟江上,雨雾中看不见南山。今天迎接我的马匹,鬃毛蓬松如女子的发髻。
白色的塔影映照着红色的楼阁,偶尔能看见青翠的树林。
问我是否已忘记,我挥鞭急切地向西归还。
向西归去也只是暂时,走时我会再来倚靠栏杆。
在这纷扰的尘世中,难道没有一天的闲暇时光?
我希望能再次续写这首诗,将它醒目地写在榜单上。
只是担心风雨阻挠,美好的游玩是上天吝啬的赏赐。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《过修觉山不果登览》,描绘了诗人前日泛舟江上,因雨未能登山的遗憾。今日重访,马儿载着他前往,沿途白塔与朱阁相映,夹杂着青翠的树林,景色宜人。诗人自问是否已忘记上次的遗憾,决定暂且西归,期待将来有暇再来登临。他感叹红尘忙碌,希望能有一日悠闲,再次赋诗记下此刻,只是担心风雨作梗,美好的游览时光难以如愿。整首诗流露出诗人对自然美景的向往和对时光流转的感慨。