小国学网>诗词大全>诗句大全>湘娥愁暮倚,孙令馥终筵全文

湘娥愁暮倚,孙令馥终筵

宋 · 苏籀
国香倾国色,天质殆天怜。
含笑冰崖侧,无言石濑溅。
湘娥愁暮倚,孙令馥终筵
卜夜多松炬,玉容殊更妍。

注释

国香:形容花的香气浓郁,引申为女子的美貌。
殆:几乎,好像。
怜:怜爱。
冰崖:寒冷的悬崖。
石濑:石头上的急流。
湘娥:传说中的湘水女神。
孙令:可能指美酒或香气。
卜夜:古代夜间占卜吉凶。
松炬:松枝制成的火把。
殊更妍:格外美丽。

翻译

国香具有国色般的美丽,仿佛上天特别垂爱她的天生丽质。
她含笑站在冰冷的崖壁旁,静静地听着溪水轻溅石边的声音。
湘娥在傍晚时分忧郁地倚靠,孙令的香气在宴席上始终缭绕。
夜晚占卜时,松枝火炬照亮四周,她的玉容在火光下更加娇艳动人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏籀所作的《和卷中韩子苍梅花三首》之三。诗中,诗人以国色天香形容梅花的绝美,暗示其气质非凡,仿佛上天特别垂爱。梅花在冰崖旁含笑绽放,静谧无声,只有溪流轻溅,增添了生动的画面感。诗人借湘娥和孙令的形象,表达了对梅花在傍晚时分的忧郁与香气在宴席间持久不散的赞美。夜晚,松火照耀,更显梅花的玉容清丽。整体而言,此诗通过对梅花的细腻描绘,展现了其高洁的品格和动人的风姿。