闻道郊原麦浪平,但虑飞蝗遗孽耳
出处:《招魏倅项教授小饮》
宋 · 王炎
菖叶青青初出水,布谷声中耕事起。
去年蝗旱伤农收,今年日望岁丰美。
闻道郊原麦浪平,但虑飞蝗遗孽耳。
甚欲往来阡陌间,稍与田家共忧喜。
老大心情畏忌多,揽辔未行还自止。
假日公庭吏牍稀,祇可清谈共挥麈。
小园春色亦自都,醉日杏桃娇欲语。
举杯相属谢东风,莫待枝头落红雨。
去年蝗旱伤农收,今年日望岁丰美。
闻道郊原麦浪平,但虑飞蝗遗孽耳。
甚欲往来阡陌间,稍与田家共忧喜。
老大心情畏忌多,揽辔未行还自止。
假日公庭吏牍稀,祇可清谈共挥麈。
小园春色亦自都,醉日杏桃娇欲语。
举杯相属谢东风,莫待枝头落红雨。
拼音版原文
注释
菖叶:菖蒲的叶子。耕事:农耕之事。
蝗旱:蝗虫灾害和干旱。
岁丰美:丰收的美好。
郊原:郊外平原。
飞蝗遗孽:飞蝗的残留祸害。
往来:来往。
田家:农家。
畏忌多:顾虑重重。
揽辔:拉住马缰。
假日公庭:假日的官署。
吏牍:官府文书。
挥麈:挥动麈尾,指清谈。
春色:春天景色。
娇欲语:娇嫩欲语。
相属:劝酒。
东风:春风。
落红雨:落花如雨。
翻译
菖叶刚刚从水中冒出,布谷鸟鸣叫时农事开始。去年蝗灾旱情严重,农民收成受损,今年期盼丰收。
听说田野里的麦浪已平整,只担心飞蝗的余孽作乱。
我渴望在田间小路穿梭,与农人一同分享忧乐。
年事渐高,顾虑增多,刚要出行又止步。
假日里官署文书少,只能清谈,挥扇闲聊。
小园春意盎然,杏桃含苞待放,仿佛在低语。
举杯相劝感谢春风,别等花落如雨才后悔。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日田园生活图景,诗人通过对自然美景的描述和内心情感的抒发,表达了对农事的关心和对丰收的期望。
"菖叶青青初出水,布谷声中耕事起。" 这两句描写了春天水中的菖蒲初长,以及田间播种的声音,充满了生机与活力,同时也暗示了农事开始的劳动景象。
"去年蝗旱伤农收,今年日望岁丰美。闻道郊原麦浪平,但虑飞蝗遗孽耳。" 这几句诗表达了对去年自然灾害的回忆和今年丰收的期待,同时也透露出对未来可能出现的飞蝗威胁的忧虑。
"甚欲往来阡陌间,稍与田家共忧喜。老大心情畏忌多,揽辔未行还自止。" 这部分诗句表达了诗人想要走进田野,与农民一起分享忧愁和欢乐的心愿,但又因为种种顾虑而犹豫不决。
"假日公庭吏牍稀,祇可清谈共挥麈。小园春色亦自都,醉日杏桃娇欲语。" 这几句则描写了诗人在闲暇时光里与友人聚会的情景,以及对私家园中春色的欣赏和杏花美景的陶醉。
"举杯相属谢东风,莫待枝头落红雨。" 最后两句用举杯邀月、感谢春风的意象,表达了诗人对于时光易逝、美好瞬间不应错过的珍惜之情。
整首诗通过对春天景物和农事生活的细腻描绘,以及对丰收与自然灾害的深刻思考,展现了一位士大夫对于田园生活的温柔乡愁和复杂情感。