小国学网>诗词大全>诗句大全>溪山有佳趣,此乐知者稀全文

溪山有佳趣,此乐知者稀

宋 · 郭印
奸谀同一辙,举世谁与归。
溪山有佳趣,此乐知者稀
悠然远罾弋,鱼潜鸟高飞。
不作无根云,苍狗变白衣。
使君见几早,万事已觉非。
拿舟漾清波,策杖登高崎。
逍遥兴未已,烟霞收夕霏。
身从麋鹿游,心与尘垢违。
惜哉经纶手,把钓渭水湄。
冷眼笑纷纷,甘贻肉食讥。
强敌犹张王,屠灭烦天威。
要取虞渊日,咸池浴明晖。
愿君投缗竿,风云起苔矶。
雍容坐帷幄,密勿旋枢机。
莫学西山卧,穷年空采薇。

拼音版原文

jiāntóngzhéshìshuíguī

shānyǒujiāzhīzhě

yōurányuǎnzēngqiánniǎogāofēi

zuògēnyúncānggǒubiànbái

使shǐjūnjiànzǎowànshìjuéfēi

zhōuyàngqīngzhàngdēnggāo

xiāoyáoxīngwèiyānxiáshōufēi

shēncóng鹿yóuxīnchéngòuwéi

zāijīnglúnshǒudiàowèishuǐméi

lěngyǎnxiàofēnfēngānròushí

qiángyóuzhāngwángmièfántiānwēi

yàoyuānxiánchímínghuī

yuànjūntóumín竿gānfēngyúntái

yōngróngzuòwéixuánshū

xué西shānqióngniánkōngcǎiwēi

注释

奸谀:奸佞谄媚。
辙:道路,路线。
归:归宿。
知者:理解的人。
罾弋:撒网捕鱼。
弋:射鸟。
苍狗:比喻变化无常。
白衣:指太阳。
使君:古代对州郡长官的尊称。
非:改变。
漾:荡漾。
高崎:险峻的山崖。
夕霏:傍晚的云雾。
麋鹿:比喻隐居生活。
尘垢:世俗尘埃。
违:违背。
经纶:治理国家。
渭水湄:渭水边。
贻:给予。
强敌:强大的敌人。
张王:嚣张。
虞渊:神话中的日出处。
咸池:神话中的日落处。
投缗竿:抛下钓竿。
苔矶:长满青苔的岩石。
雍容:从容不迫。
帷幄:军帐或朝廷。
密勿:忙碌。
旋:掌控。
枢机:国家大事。
西山卧:隐居。
采薇:《诗经》中隐士的生活。

翻译

奸佞之人和谄媚小人同一路线,世间还有谁能找到归宿。
溪流山峦间隐藏着美妙的乐趣,能理解这份快乐的人却很少。
悠闲地在远处撒网捕鱼,鱼儿潜藏,鸟儿高飞。
不做无根浮云,像变化无常的苍狗变为白日。
如果使君早点察觉,世间万物早已面目全非。
驾舟荡漾清澈的水面,拄杖攀登险峻的山崖。
逍遥自在的兴致还未消散,晚霞收敛,夕阳余晖洒落。
身体随麋鹿游走,心灵远离尘世的污垢。
可惜啊,才智出众的手,却只能在渭水边垂钓。
冷眼旁观世事纷扰,甘愿承受权贵的嘲笑。
强大的敌人还在嚣张,只有天威才能平息他们的暴行。
想要夺取虞渊的日出,让咸池沐浴明亮的光辉。
希望你能抛下钓竿,风云在苔矶上兴起。
从容坐在帷幄之中,忙碌地掌控国家大事。
不要学西山隐士终老,整年无所事事只采薇而食。

鉴赏

这首宋诗《和元汝功江皋感怀》是郭印所作,表达了诗人对世态人情的深刻洞察和超脱世俗的追求。首句“奸谀同一辙,举世谁与归”揭示了当时社会风气的虚伪与浮躁,无人能超脱于谄媚之风之外。接下来,“溪山有佳趣,此乐知者稀”表达了诗人对自然山水的喜爱和对隐逸生活的向往,认为这种乐趣只有少数人才能体会。

“悠然远罾弋,鱼潜鸟高飞”描绘了一幅宁静和谐的画面,诗人独自享受垂钓的乐趣,不慕名利,心境悠然。然而,“不作无根云,苍狗变白衣”又寓言世事无常,暗示人生的短暂和变幻莫测。

“使君见几早,万事已觉非”表达了诗人对官场的清醒认识,意识到权力斗争的本质,早早看破红尘。接下来,诗人选择远离尘嚣,过着渔樵生活,享受自然与内心的宁静。

“愿君投缗竿,风云起苔矶”寄语友人,希望他也能投身自然,享受垂钓的乐趣,同时暗含对仕途的劝诫。最后,“雍容坐帷幄,密勿旋枢机”与前文形成对比,提醒友人不必过于执着于权位,而应保持从容与智慧。

整首诗以深沉的笔触,展现了诗人对现实的批判和对理想生活的追求,以及对友人的诚挚劝告,具有鲜明的个性和哲理深度。