小国学网>诗词大全>诗句大全>乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻全文

乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。
乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻

注释

鸥:白鸥。
如:像。
玉洁:洁白如玉。
鹭:白鹭。
霜明:在霜色中明亮。
閒意:悠闲之意。
相看:相互看着。
不惊:不感到惊扰。
乃:却。
不悟:未察觉。
予:我。
非:不是。
慕者:仰慕者。
决然:果断地。
飞背:展翅飞向。
晚烟:傍晚的烟霞。
轻:轻盈。

翻译

白鸥像玉一般洁净,白鹭在霜色中更显明亮,它们悠闲地相互看着,毫不惊扰。
然而它们并未察觉我并非仰慕者,果断地展翅飞向晚烟,身影轻盈。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而富有动态的画面。诗人以"鸥如玉洁鹭霜明"起笔,形象生动地刻画了鸥鸟洁白如玉,姿态优雅,如同在霜雪中明亮的白鹭,展现了自然之美。"閒意相看了不惊"进一步描绘了鸥鸟与诗人的互动,鸥鸟似乎对诗人的存在毫不在意,悠闲自在,彼此之间形成了一种和谐的相处状态。

然而,"乃不悟予非慕者"透露出一丝微妙的情绪,鸥鸟并未察觉诗人并非是欣赏它的游客或仰慕者,这可能让诗人感到一丝失落或自嘲。最后,"决然飞背晚烟轻"描绘了鸥鸟毫不留恋地展翅飞离,消失在傍晚的轻烟之中,这一幕既写出了鸥鸟的自由自在,也暗含了诗人对人与自然关系的反思。

整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,表达了诗人对自然的热爱以及对人与自然关系的微妙感触,体现了宋诗清新淡雅的风格。