小国学网>诗词大全>诗句大全>安得郎如叶,长将玉肌覆全文

安得郎如叶,长将玉肌覆

出处:《赋情
宋 · 慧姞
自怜新髻好,对镜久夷犹。
回首瞥见郎,含羞整搔头。
花间并郎行,低说夜来话。
蝴蝶学娇痴,飞来傍裙带。
羡杀叶底花,色娇香不漏。
安得郎如叶,长将玉肌覆

拼音版原文

liánxīnhǎoduìjìngjiǔyóu

huíshǒupiējiànlánghánxiūzhěngsāotóu

huājiānbìnglángxíngshuōláihuà

diéxuéjiāofēiláibàngqúndài

xiànshāhuājiāoxiānglòu

ānlángchángjiāng

注释

自怜:自我怜惜。
新髻:新做的发髻。
对镜:对着镜子。
夷犹:犹豫。
郎:男子,这里指情人。
含羞:害羞。
花间:花丛中。
低说:低声说。
蝴蝶:蝴蝶。
傍裙带:停在裙带上。
羡杀:非常羡慕。
叶底花:藏在叶下的花。
安得:怎能。
郎如叶:郎君像叶子一样。
玉肌:白皙的肌肤。
覆:覆盖。

翻译

我怜爱自己新做的发髻,对着镜子犹豫不决。
回头偷偷看一眼郎君,害羞地整理着头发。
在花丛中与郎君并肩而行,低声说着昨晚的悄悄话。
蝴蝶学着娇憨的样子,飞过来停在裙带上。
多么羡慕花儿藏在叶下,颜色娇嫩香气不外泄。
哪里能像叶子般守护郎君,永远覆盖你的美丽肌肤。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在镜前整理新发髻时,回头看见心爱的郎君,显得羞涩而又不舍地整理着头发。接着描述了她与郎君携手行走于花间,低声诉说着夜晚的私语,这种温馨的情景让蝴蝶也仿佛学着女人的娇痴,飞来环绕她的裙带。这位女子对那隐藏在叶下的花儿羡慕不已,它们的颜色娇嫩,香气却并未外泄。末了,她表达了愿望,希望郎君能像那些覆盖着花朵的叶子一样,永远守护着她那如玉般细腻的肌肤。

诗中充满了对美好生活的向往和对爱情的渴望,每个字句都透露出作者慧姞对于完美爱情的无限憧憬与柔情。