通宵客梦闻钧吹,几日朝衣带御香
出处:《被诏考制科呈胡武平内翰三首 其二》
宋 · 王圭
清晓华芝度景阳,凝严又许对西厢。
通宵客梦闻钧吹,几日朝衣带御香。
东观图书经屡读,旧溪桃李见新芳。
三千文字皆奇册,饱死侏儒讵足量。
通宵客梦闻钧吹,几日朝衣带御香。
东观图书经屡读,旧溪桃李见新芳。
三千文字皆奇册,饱死侏儒讵足量。
注释
清晓:清晨。华芝:牡丹,这里代指华丽的事物。
景阳:古代宫殿名。
钧吹:笙笛一类的乐器。
御香:皇室专用的香气。
东观:古代皇家图书馆。
桃李:比喻学生或后辈。
侏儒:原指身材矮小的人,这里比喻知识浅薄的人。
量:衡量,评价。
翻译
清晨时分,华丽的牡丹穿过景阳楼,肃穆的气氛中允许我在西厢停留。整夜的旅梦中听到笙笛声,数日以来衣带还留有皇室的香气。
在东观频繁阅读经书,旧溪边的桃李又展现出新生的芬芳。
这满腹经纶的文字都是奇珍异宝,即便是饱学之士,又能怎能衡量其价值?
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在清晨华丽的芝兰花前度过景阳桥,凝视着严肃又许诺的西厢。通宵达旦的客梦中听到了宫廷乐器钧声的吹奏,而几日之间早晨穿衣都带有御赐的香气。这位士人在东观图书馆中反复阅读,旧时溪边桃李之景也显现出新的生机。这三千文字都是奇妙精彩的篇章,但即使对这些学问饱食到死,也还是觉得不足,不断地讽诵、评量。
诗人通过描写个人的学习生活和内心感受,展现了宋代士大夫追求学问与文学之美的精神状态。同时,这也反映出当时社会对知识分子的重视,以及他们在文化修养上的自我要求。