白发半头寒未剃,形容清瘦异于常
出处:《赠源长老归自湘中》
宋 · 赵师秀
白发半头寒未剃,形容清瘦异于常。
为人作画衣添黑,对客围棋爪甚长。
不染世间如菡萏,只留胸次著潇湘。
住山亦自年来懒,竹阁门前借一房。
为人作画衣添黑,对客围棋爪甚长。
不染世间如菡萏,只留胸次著潇湘。
住山亦自年来懒,竹阁门前借一房。
拼音版原文
注释
白发:指年老的头发。寒未剃:寒冷还未完全驱除。
形容:外貌。
清瘦:身体瘦削。
异于常:不同于一般人。
为人作画:替别人画画。
衣添黑:衣服上添加黑色元素。
围棋:一种棋类游戏。
爪甚长:手指特长。
不染:不沾染。
世间:尘世。
如菡萏:像荷花一样洁净。
胸次:内心深处。
著潇湘:寄托潇湘之意(可能指潇湘江或潇湘风景)。
住山:隐居山中。
年来懒:近年来变得懒散。
竹阁:竹制的小屋。
借一房:借住一屋。
翻译
满头白发还未剃去寒意,形象清瘦与常人不同。为他人绘画时衣着增添黑色,对弈围棋时手指特别长。
不沾染尘世污秽如荷花,心中只存潇湘般的淡泊。
近年来居住山中已觉懒散,竹阁门外只求借一屋栖身。
鉴赏
这首诗描绘了一位清瘦的僧人形象,他头发斑白,寒意未除,却保持着独特的风貌。他擅长绘画,为他人作画时能增添衣物的黑色调,显示出他的技艺与专注。在棋艺上,他的手指修长,应对自如。他的品格高洁,不沾染尘世污秽,如同荷花般出淤泥而不染。他的内心世界深邃,犹如湘水般潇湘流长。近年来,他更是选择隐居山林,过着简朴的生活,只在竹阁门前借一小屋栖身。整首诗通过细节刻画,展现了源长老超然物外的僧人生活和高尚情操。