云中不改苍苍色,春后宁同濯濯姿
出处:《复游东湖题卢石》
宋 · 赵蕃
云中不改苍苍色,春后宁同濯濯姿。
欲为渠侬下转语,笔无潮力强题诗。
欲为渠侬下转语,笔无潮力强题诗。
拼音版原文
翻译
云中的颜色依然深沉如故,春天过后它怎能改变光秃秃的形态。我想要对它说些什么,但手中的笔却无法流淌出激昂的情感,勉强写下这首诗。
注释
苍苍色:形容云色深沉、浓重。濯濯姿:形容光秃秃的样子。
渠侬:古代口语,指代对方,这里指云。
笔无潮力:比喻诗人的创作灵感或情绪低落,无法写出有力的诗句。
鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在春天重游东湖时的所见所感。"云中不改苍苍色",形象地写出湖面上空云雾缭绕,湖水的颜色依然深沉如故,表现出东湖的宁静与永恒。"春后宁同濯濯姿",则暗示即使到了春天,湖水的清澈并未因季节变化而减少,反显露出更加纯粹的状态。
诗人想要对湖水倾诉些什么,但"笔无潮力强题诗",表达了他内心的情感无法充分表达在诗句中的无奈,仿佛笔墨难以承载他对东湖深深的喜爱和感慨。整首诗通过自然景象的描绘,寓含了诗人对东湖的赞美和对时光流转的思考,语言简洁,意境深远。