小国学网>诗词大全>诗句大全>谁知野寺遗钿处,尽在相如春思中全文

谁知野寺遗钿处,尽在相如春思中

唐 · 赵嘏
楼畔花枝拂槛红,露天香动满帘风。
谁知野寺遗钿处,尽在相如春思中

拼音版原文

lóupànhuāzhīkǎnhóngtiānxiāngdòngmǎnliánfēng

shuízhīdiànchùjìnzàixiāngchūnzhōng

注释

楼畔:楼边。
花枝:花朵。
拂槛:轻轻触碰栏杆。
红:红色。
露天:户外。
香动:香气弥漫。
满帘风:微风中。
谁知:谁能想到。
野寺:荒郊野外的寺庙。
遗钿:失落的首饰。
尽在:全都在。
相如:司马相如。
春思:春日思绪。

翻译

楼边的花朵轻轻触碰栏杆,红色娇艳,香气弥漫在户外的微风中。
谁能想到,在这荒郊野外的寺庙里,那些失落的首饰,全都在司马相如的春日思绪中浮现。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对春天的喜爱和内心的宁静。开篇“楼畔花枝拂槛红”一句,便将读者带入一个花香满径、色彩斑斓的空间,"楼畔"指的是楼旁或楼下的地方,而"花枝拂槛红"则生动地展现了春天树木间缤纷的桃红柳绿。紧接着“露天香动满帘风”进一步渲染了这份美丽,"露天"指的是露台或露天之下,而"香动满帘风"则使人联想到微风中带着花香,穿过窗棂,充盈在室内。

但诗人的情感并不仅限于对自然景色的欣赏。后两句“谁知野寺遗钿处,尽在相如春思中”表达了对历史文化遗迹的怀念与思考。"野寺"指的是荒废的寺庙,而"遗钿"则是遗留下来的古物或文物。在这里,诗人通过“谁知”这两个字,表现出一种疑问和探寻,似乎在询问这些历史遗迹是否有人知晓。最后,“尽在相如春思中”则将这种怀旧之情与春天联系起来,暗示诗人在春日的悠然自得中,也不忘历史的沉重。

总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘和对历史遗迹的怀念,展现了诗人内心的宁静与深邃。它不仅是一幅动人的春日图卷,更是诗人情感世界的一次深刻表达。