神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜
出处:《览西斋弟子抄诸家诗一首》
宋 · 刘克庄
小窗几载共吟披,重见残编拊事悲。
早日才高鹦鹉赋,暮年泪尽鹡鸰诗。
神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜。
若是孔怀因未断,安知来世不吹篪。
早日才高鹦鹉赋,暮年泪尽鹡鸰诗。
神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜。
若是孔怀因未断,安知来世不吹篪。
拼音版原文
注释
小窗:形容窗户狭小。共吟披:共同吟诵。
残编:残缺的书籍。
拊事悲:抚摸旧事而感到悲伤。
鹦鹉赋:比喻才情出众的诗文。
暮年:晚年。
鹡鸰诗:表达离别或思念之情的诗。
神交:精神上的交往。
康乐:指晋代诗人谢灵运,这里借指友人。
阿宜:亲人或亲密的人。
孔怀:深厚的思念之情。
吹篪:古代的一种乐器,象征友情或亲情。
翻译
在小小的窗口共度多年,重读旧稿时心中充满悲伤。年轻时才华横溢写下鹦鹉赋,晚年泪水涟涟吟诵鹡鸰诗。
虽然神魂相交梦境中还能与康乐交流,亲笔书信珍贵得足以托付给阿宜。
如果对你的思念之情永不消减,怎能料定来世不会一起吹奏篪声呢?
鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《览西斋弟子抄诱家诗一首》。从艺术风格和内容上看,这是一首怀旧之作,诗人通过回忆往事来表达自己的感慨。
"小窗几载共吟披,重见残编拊事悲。" 这两句描绘了诗人在书房的小窗前,经过岁月的流转,与古人的诗篇共同低吟,抚摸着那些已经残旧的书籍,心中充满了对往昔的怀念和哀伤。
"早日才高鹦鹉赋,暮年泪尽鹡鸰诗。" 这两句则是诗人自叙其一生文学旅程,从青年时期才华横溢,如同鹦鹉学舌能诵百篇,到晚年时已是泪水涟涟,写下了如同鹡鸰鸟鸣声般凄清的诗句。
"神交梦尚通康乐,手泽书堪付阿宜。" 这两句表达了诗人与古人的精神交流,虽身处不同时代,但在梦中仍能与古人相通,感受到那份从容和快乐。而“手泽”指的是亲手笔录的书籍,“阿宜”则是一种传给后人的意愿。
"若是孔怀因未断,安知来世不吹篪。" 最后两句则表达了诗人对古代圣贤之道的怀念和渴望,以及希望这种精神传承不至于中断,即便是到了来世,也能继续吹奏那悠扬的笛声。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对往昔的回忆和对古人的精神追求,表达了诗人深厚的文化修养和对传统文化的珍视。