小国学网>诗词大全>诗句大全>欲落枣花蚕断茧,半黄梅子稻移苗全文

欲落枣花蚕断茧,半黄梅子稻移苗

宋 · 王之道
小雨霏霏夜接朝,乍惊和气入民谣。
官逋庶为麦秋缓,酒价定随人意饶。
欲落枣花蚕断茧,半黄梅子稻移苗
书生不惯征徭苦,牢落僧房不自聊。

拼音版原文

xiǎofēifēijiēcháozhàjīngmínyáo

guānzhēwèimàiqiūhuǎnjiǔjiàdìngsuírénráo

luòzǎohuācánduànjiǎnbànhuángméidàomiáo

shūshēngguànzhēngyáoláoluòsēngfángliáo

注释

小雨霏霏:形容小雨如丝如雾。
乍惊:突然感到。
和气:温暖宜人的气息。
官逋:官府拖欠的赋税。
麦秋:秋季的麦收。
酒价:酒的价格。
牢落:破败、荒凉。
僧房:僧侣居住的地方。

翻译

细雨连绵夜晚接着清晨,突然间感受到和煦之气融入民间歌谣。
官府拖欠的税款或许因麦收季节而有所缓解,酒价则会随着人们的心情起伏变化。
枣花欲落时,蚕已结茧完毕,半熟的梅子等待稻谷移植新苗。
书生不习惯征税劳役的艰辛,只能在破败的僧舍中独自落寞。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春雨绵绵、万物复苏的生动画面。诗人以细腻的情感捕捉了小雨在夜幕降临至拂晓时分的景象,通过“乍惊和气入民谣”展现了雨水滋润大地后带来的生命力与希望,同时也反映出雨后社会经济活动的活跃,如麦秋收成、酒价随人意愿波动。

诗中还细致地描写了自然界的变化,“欲落枣花蚕断茧,半黄梅子稻移苗”展示了春季植物生长的情况,从而表达出对自然美景的赞赏与享受。然而,在这片面上,诗人却也流露出一丝书生之苦,“书生不惯征徭苦,牢落僧房不自聊”,透露了个人的寂寞与无奈,这种情感的流露为整首诗增添了一抹淡淡的情绪。

总体来看,王之道通过这首诗传递出了对和平、安宁生活的向往,以及在这样的背景下个人内心世界的微妙变化。