斗酒复斗酒,高歌山水边
出处:《严月涧同饮湖边》
宋 · 顾逢
斗酒复斗酒,高歌山水边。
世间无此乐,我辈即神仙。
狂发花前笑,醉来松下眠。
行人相偶语,堪作画图传。
世间无此乐,我辈即神仙。
狂发花前笑,醉来松下眠。
行人相偶语,堪作画图传。
拼音版原文
注释
斗酒:连续饮酒。高歌:大声唱歌。
山水边:自然景色中。
无此乐:找不到这样的乐趣。
我辈:我们这些人。
神仙:超脱尘世的快乐。
狂发:豪放不羁。
花前笑:在花丛中欢笑。
松下眠:在松树下睡觉。
行人:过路人。
偶语:交谈。
画图传:绘画或描绘成画面。
翻译
一杯又一杯地饮酒,高声歌唱在山水之间。这世上再没有如此的快乐,我们就是人间的神仙。
在花前放纵欢笑,喝醉后在松树下安睡。
过路的人相互交谈,这样的场景足以入画流传。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在严月涧边畅饮欢歌的场景。诗人以斗酒为媒介,高歌山水之间,表达了对这种自由自在、超脱尘世之乐的深深沉醉。他自比为神仙,放浪形骸,花前欢笑,松下酣眠,生活情趣盎然。行人们看到这幅生动的画面,纷纷议论,认为足以入画流传。整体上,这首诗充满了诗人对自然和友情的热爱,以及对理想生活的向往和追求。