紫霞旧精舍,寥落空泉石
出处:《过紫霞兰若》
唐 · 白居易
我爱此山头,及此三登历。
紫霞旧精舍,寥落空泉石。
朝市日喧隘,云林长悄寂。
犹存住寺僧,肯有归山客。
紫霞旧精舍,寥落空泉石。
朝市日喧隘,云林长悄寂。
犹存住寺僧,肯有归山客。
拼音版原文
注释
我爱:我对这个地方有深深的喜爱。此山头:指代所提到的山。
三登历:三次登山游览的经历。
紫霞旧精舍:被紫色霞光笼罩的旧时隐士的住所。
寥落:形容荒凉、冷清。
空泉石:空荡的泉水和石头,象征荒芜。
朝市日喧隘:朝廷和市场的日常总是喧闹拥挤。
云林:云雾缭绕的森林,代指远离尘世的地方。
长悄寂:长久地保持寂静。
犹存:仍然存在。
住寺僧:住在寺庙中的僧侣。
肯有:是否还会有。
归山客:回归山林的隐士或游客。
翻译
我深深喜爱这座山头,曾三次登临游览。紫色的霞光映照着旧时的隐居之处,只有空旷的泉石显得寂寥。
城市的喧嚣每日都在,而云深林幽之地总是宁静。
寺庙中还住着僧人,但愿能有归隐山林的客人啊。
鉴赏
这首诗描绘了一处幽静的山中寺庙景致,表达了诗人对自然美景的喜爱以及心灵的向往。诗中的“紫霞旧精舍”和“寥落空泉石”生动地勾勒出了一个仙境般的氛围,使人仿佛能听到山中清泉潺潺的声音,感受到大自然的宁静与美好。
“朝市日喧隘,云林长悄寂”两句则是对比手法,将尘世间的喧闹与山中的寂静形成鲜明对照,让人不禁思索生活的真谛和精神的归宿。诗中通过“犹存住寺僧,肯有归山客”表达了对于那些能够超然物外、守护这份宁静的人或心灵的向往。
整首诗语言平易近人,但意境深远,体现了诗人白居易对自然之美和内心世界之追求的独到见解。