小国学网>诗词大全>诗句大全>髑髅串胡神,缨络缠古佛全文

髑髅串胡神,缨络缠古佛

出处:《石钟寺
宋 · 周弼
山前削成面,山后不露骨。
何人恋巢居,结屋寄突兀。
多风锁寒殿,频雨闭石窟。
笋透狮子倾,草蔽鸱吻没。
髑髅串胡神,缨络缠古佛
熹灯影摧残,槁柏香蓬馞。
丹叶夏犹在,绿树暑未发。
坳径鸣秋蛩,闲阶起苍鹘。
僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘。
梵庋止数卷,矧能备巾拂。
奔波道涂间,体倦神屡竭。
大险阨在前,醉梦魂恍惚。
信陋获安处,不胜尘土汩。
经房晚栖禅,殆亦未易忽。
铁凤终日叫,心颇恶此物。
欲去欲住间,征帆已超越。

拼音版原文

shānqiánxiāochéngmiànshānhòu

rénliàncháojié

duōfēngsuǒhán殿diànpínshí

sǔntòushīqīngcǎochīwěnméi

lóuchuànshényīngluòchán

dēngyǐngcuīcángǎobǎixiāngpéng

dānxiàyóuzài绿shùshǔwèi

àojìngmíngqiūqióngxiánjiēcāng

sēngméitáiqīnzhāicàijué

fànguǐzhǐshùjuànshěnnéngbèijīn

bēndàojiānjuànshénjié

xiǎnèzàiqiánzuìmènghúnhuǎng

xìnlòuhuòānchùshèngchén

jīngfángwǎnchándàiwèi

tiěfèngzhōngjiàoxīnè

zhùjiānzhēngfānchāoyuè

注释

削成面:形容山势陡峭如削。
恋巢居:眷恋居住的小窝。
突兀:奇特高耸。
寒殿:寒冷的殿堂。
石窟:天然或人工开凿的石洞。
狮子倾:狮形装饰倾斜。
鸱吻:屋檐两端的兽形装饰。
梵庋:佛经阁。
巾拂:擦拭之物。

翻译

山前削成面,山后不露骨。
无人眷恋小窝,建屋藏于奇峰突起之处。
风吹过寒冷的殿堂,频繁的雨关闭了石窟。
春笋破土而出,狮形装饰倾倒,屋檐上的鸱吻被草丛遮掩。
骷髅串起胡神像,古佛颈上挂满璎珞。
昏黄的灯光摇曳,枯木散发出香气,蓬蒿味浓烈。
虽夏日丹叶尚存,但绿树还未完全展开夏日翠色。
秋虫在低洼小径鸣叫,空阶上乌鸦振翅而起。
僧衣沾满莓苔,斋饭仅挖野菜充饥。
佛经阁内只有几卷经书,无法满足日常清洁。
奔波于旅途,身心疲惫不堪。
前方大难当前,醉酒入梦,神志恍惚。
在这简陋之地找到安宁,却仍难以摆脱尘世纷扰。
夜晚在经堂歇息,修行不易被忽视。
铁制凤凰整日鸣叫,心中对此颇为厌烦。
去留之间犹豫不决,远行的船只已先行离开。

鉴赏

这首诗描绘了石钟寺的独特风貌和环境,以及诗人在此地的内心感受。首句“山前削成面,山后不露骨”形象地刻画了山势陡峭,如同刀削斧砍。寺宇坐落在这样的环境中,显得突兀而孤立,“何人恋巢居,结屋寄突兀”表达了对选址者的敬佩。

接下来的诗句通过“多风锁寒殿,频雨闭石窟”展现了寺庙在风雨中的静谧与封闭,暗示了其深藏于山中,环境清冷。“笋透狮子倾,草蔽鸱吻没”则描绘了自然生长的竹笋和杂草覆盖了建筑的细节,增添了神秘感。

诗人进一步描述了寺内的景象,“髑髅串胡神,缨络缠古佛”,暗示了佛教文化的浓厚,而“熹灯影摧残,槁柏香蓬馞”则描绘了夜晚寺庙内微弱的灯光和沉郁的香气,营造出一种庄严肃穆的气氛。

诗中还提到了四季的变化,“丹叶夏犹在,绿树暑未发”,反映出时间的流逝和自然的轮回。然而,即使在宁静的夜晚,诗人仍能听到“坳径鸣秋蛩,闲阶起苍鹘”,感受到生活的生机。

诗人感叹僧人的生活简朴,“僧衣莓苔侵,斋钵野菜掘”,并指出寺藏书籍有限,“梵庋止数卷”,表达出对知识的渴望。在疲惫的旅途中,寺庙成为暂时的避风港,“信陋获安处,不胜尘土汩”。

最后,诗人虽然对寺庙的钟声感到厌烦,“铁凤终日叫,心颇恶此物”,但还是决定离去,“欲去欲住间,征帆已超越”。整首诗以细腻的笔触描绘了石钟寺的环境和诗人的情感变化,展现出对隐逸生活的思考。