小国学网>诗词大全>诗句大全>有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过全文

有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过

出处:《西施 其一
宋 · 柳永
柳街灯市好花多。
尽让美琼娥。
万娇千媚,的的在层波。
取次梳妆,自有天然态,爱浅画双蛾。
断肠最是金闺客,空怜爱、奈伊何。
洞房咫尺,无计枉朝珂。
有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过

注释

柳街:形容街道两旁种满柳树。
灯市:灯火通明的市场。
美琼娥:美丽的仙女。
的的:分明的样子。
层波:层层叠叠的水波。
取次:随意。
梳妆:打扮。
天然态:自然的姿态。
金闺客:闺中思妇。
奈伊何:对她们无可奈何。
枉朝珂:枉费早晨的珠宝(指珍贵的装饰品)。
有意怜才:有意欣赏有才华的人。
行云处:形容女子轻盈如云的步态。
幸时:有幸。
相过:相见。

翻译

柳树成街,灯火辉煌,花儿盛开,美如仙子琼娥。
万千娇媚,清晰可见,在层层水波中摇曳。
随意打扮,自然姿态流露,喜欢轻轻描绘眉毛。
最令人伤心的是闺阁中的思妇,空自怜爱却无法接近。
近在咫尺的洞房,也无法轻易求见。
她有意怜惜有才之人,每当行云流水之处,希望能偶尔相遇。

鉴赏

这首词描绘了一幅繁华的都市夜景,以柳街和灯市为背景,繁花似锦,美女如云,其中尤以美若仙子的西施最为出众。她的美貌与娇媚如同层层波光,自然流露出一种不加雕饰的动人姿态。她随意打扮,却自带风韵,尤其是那轻轻描画的眉毛,更显其婉约。

词人感叹,那些深陷于对西施痴情的男子,尽管心中充满爱意,却无法接近她,只能空自怜惜,无可奈何。即使近在咫尺的洞房,也无法改变这无法触及的距离。他们渴望能有机会与西施相遇,哪怕只是在行云流水般的邂逅中,也能感受到一丝慰藉。

整首词通过生动的场景和细腻的情感描绘,展现了西施的魅力以及人们对她的倾慕之情,同时也流露出词人对美好事物无法触及的遗憾和向往。