花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车
出处:《题花光画山水》
宋 · 黄庭坚
花光寺下对云沙,欲把轻舟小钓车。
更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家。
更看道人烟雨笔,乱峰深处是吾家。
拼音版原文
注释
花光寺下:指代一个寺庙下的地方。云沙:形容远处的云雾和沙漠。
轻舟:小型的船只。
小钓车:轻便的钓鱼工具。
更看:再看。
道人:出家人,这里可能指诗人自己或者隐士。
烟雨笔:在烟雨中挥毫作画的笔。
乱峰深处:山峰错落、深邃的地方。
吾家:诗人的家,也可理解为心灵的归宿。
翻译
在花光寺下遥望云沙弥漫想要驾着小舟或轻便钓车出游
鉴赏
这首诗描绘了诗人黄庭坚在花光寺下的所见所感。他站在寺下,眼前是一片云雾缭绕的沙地,心生向往,想要乘一叶轻舟,配以小巧的钓鱼工具,去享受宁静的时光。他的视线被引导到远处道人笔下的烟雨画卷,那画面中的乱峰深处似乎隐藏着他的心灵归宿,象征着他对自然和隐逸生活的深深热爱。整首诗流露出诗人对山水意境的欣赏和对超脱尘世的理想追求。