小国学网>诗词大全>诗句大全>拂衣迎五马,垂手凭双童全文

拂衣迎五马,垂手凭双童

唐 · 王维
上客能论道,吾生学养蒙。
贫交世情外,才子古人中。
冠上方簪豸,车边已画熊。
拂衣迎五马,垂手凭双童
花醥和松屑,茶香透竹丛。
薄霜澄夜月,残雪带春风。
古壁苍苔黑,寒山远烧红。
眼看东候别,心事北川同。
为学轻先辈,何能访老翁。
欲知今日后,不乐为车公。

拼音版原文

shàngnénglùndàoshēngxuéyǎngméng
pínjiāoshìqíngwàicáirénzhōng

guānshàngfāngzānzhìchēbiānhuàxióng
yíngchuíshǒupíngshuāngtóng

huāpiǎosōngxiècháxiāngtòuzhúcóng
báoshuāngchéngyuècánxuědàichūnfēng

cāngtáihēihánshānyuǎnshāohóng
yǎnkàndōnghòubiéxīnshìběichuāntóng

wèixuéqīngxiānbèinéng访fǎnglǎowēng
zhījīnhòuwèichēgōng

注释

上客:尊贵的客人。
论道:讨论道德或学问。
吾生:我。
养蒙:启发蒙昧,指学习。
贫交:贫穷而志同道合的朋友。
世情:世俗人情。
才子:有才华的人。
古人:古代贤人。
冠上:指官帽。
方簪豸:獬豸,古代执法者的标志。
车边已画熊:古代车轼上画熊,象征权力。
拂衣:拂去灰尘。
五马:五匹马拉的车,象征高级官员的车。
垂手:表示恭敬。
双童:两个侍童。
花醥:花酿的酒。
和:混合。
松屑:松树的碎末。
茶香:茶的香气。
透:穿透。
薄霜:轻微的霜。
澄:使清澈。
夜月:夜晚的月亮。
残雪:残留的雪。
带:带有。
古壁:古老的墙壁。
苍苔:青苔。
黑:颜色深。
寒山:寒冷的山。
远烧:远方的火光。
东候:朝廷官员。
别:离别。
心事:内心的情感。
北川:借用河流比喻情感的深远。
为学:做学问。
轻:轻视。
先辈:前辈。
何能:怎能。
访:拜访。
今日后:从今天开始。
不乐:不快乐。
车公:对车骑将军的尊称,这里指朋友。

翻译

尊贵的客人能谈论道理,我则学习修养以启蒙心智。
贫穷的朋友超脱世俗之情,才子在古人之中独树一帜。
官帽上已插着执法的獬豸,车边已经绘有熊的图案,象征权力。
拂去衣上的灰尘迎接五马拉的车,让两个童子侍候在一旁。
花香混合着松屑,茶的香气穿透竹林。
薄霜映照着明亮的月色,残留的雪带着春意。
古老的墙壁上青苔黝黑,远处的寒山被红火照亮。
眼看着与朝廷官员的离别,内心的情感如同北川一般深沉。
对学问轻视前辈,怎能去拜访老翁寻求教诲。
想知道从今天以后,不会因为失去车公而不快乐。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在访问一位隐居之士的场景。开篇“上客能论道,吾生学养蒙”两句表明来访者能够深入讨论道理,而自己的一生都在学习和培养品德。接着,“贫交世情外,才子古人中”则展示了诗人的清贫与超脱,以及其文学才能在古代人中的地位。

“冠上方簪豸,车边已画熊”描述了一种仪式或装饰的场景,可能是访问之前的一种准备。下面,“拂衣迎五马,垂手凭双童”则展现了诗人迎接客人的热情和隆重。

“花醥和松屑,茶香透竹丛”写出了宴席上的酒香与茶香交融的意境,而“薄霜澄夜月,残雪带春风”则是对自然景观的描绘,表达了时间流转和季节更迭。

“古壁苍苔黑,寒山远烧红”两句通过古老墙壁上的苔藓和远处山中的火光,勾勒出一幅静谧而又生机的画面。最后,“眼看东候别,心事北川同”表达了诗人对即将分别的朋友怀有一份深厚的情感,而“为学轻先辈,何能访老翁”则是诗人对于学习和探寻古人的智慧的渴望。

整首诗通过对访问过程的细腻描写,展现了诗人对知识、友情以及自然美景的深切感悟和赞赏。