小国学网>诗词大全>诗句大全>有亭若孤鲸,覆以青玉鳞全文

有亭若孤鲸,覆以青玉鳞

宋 · 郑獬
使君何所乐,乐在南湖滨。
有亭若孤鲸,覆以青玉鳞
四面拥荷花,花气摇红云。
使君来游携芳樽,两边佳客坐翠裀。
鄞江鲜鱼甲如银,玉盘千里紫丝莼。
金壶行酒双美人,小履轻裙不动尘。
壮年行乐须及辰,高谈大笑留青春。
游人来看使君游,芙蓉为楫木兰舟。
横箫短笛悲晚景,画帘绣幕翻中流。
贪欢寻胜意不尽,相招却渡白蘋洲。
日落使君扶醉归,游人散后水烟霏。
紫鳞跳复戏,白鸟落还飞。
岂独乐斯民,鱼鸟亦忘机。
使君今作螭头臣,游人依旧岁时新。
空馀华榜照湖水,更作佳篇誇北人。

拼音版原文

使shǐjūnsuǒzàinánbīn

yǒutíngruòjīngqīnglín

miànyōnghuāhuāyáohóngyún

使shǐjūnláiyóuxiéfāngzūnliǎngbiānjiāzuòcuìyīn

yínjiāngxiānjiǎyínpánqiānchún

jīnxíngjiǔshuāngměirénxiǎoqīngqúndòngchén

zhuàngniánxíngchéngāotánxiàoliúqīngchūn

yóurénláikàn使shǐjūnyóuróngwèilánzhōu

héngxiāoduǎnbēiwǎnjǐnghuàliánxiùfānzhōngliú

tānhuānxúnshèngjìnxiāngzhāoquèbáipíngzhōu

luò使shǐjūnzuìguīyóurénsànhòushuǐyānfēi

líntiàobáiniǎoluòháifēi

mínniǎowàng

使shǐjūnjīnzuòchītóuchényóurénjiùsuìshíxīn

注释

使君:指地方长官。
南湖滨:南湖边。
孤鲸:形容亭子的独特形状。
青玉鳞:比喻青玉瓦片。
荷花:象征高洁。
红云:形容花香浓郁。
芳樽:美酒。
翠裀:绿色垫子。
鲜鱼甲如银:比喻鲜鱼色泽洁白。
紫丝莼:紫菜。
金壶:贵重的酒壶。
不动尘:形容舞者轻盈。
及辰:及时。
留青春:留住青春岁月。
芙蓉:荷花。
木兰舟:用木兰树制成的船。
晚景:傍晚景色。
中流:水流中央。
贪欢:沉迷于欢乐。
白蘋洲:地名,可能指湖中的小岛。
日落:傍晚。
水烟霏:湖面水汽弥漫。
紫鳞:紫色的鱼。
白鸟:白色的鸟。
忘机:忘却世俗机心。
螭头臣:古代官职名。
岁时新:指每年的节庆。
华榜:华丽的榜文。
佳篇:优美的诗篇。
北人:北方的人。

翻译

您为何感到快乐?快乐就在南湖边。
有一座亭子像孤独的鲸鱼,覆盖着青玉般的瓦片。
四周环绕着荷花,花香如红云般摇曳。
您来游玩时带着美酒,两边宾客坐在翠绿的垫子上。
鄞江的鲜鱼如银色甲壳,玉盘盛满千里紫菜。
斟酒的美女和轻盈的舞者,不沾染丝毫尘埃。
年轻时应尽情享受,高谈阔论留住青春。
游客们来看您游玩,用芙蓉做桨,木兰舟载行。
横笛短箫演奏出晚景的哀伤,画帘绣幕随水流荡漾。
贪恋欢愉,美景未尽,邀请众人渡过白蘋洲。
日落时分,您带着醉意归去,游人散后,湖面烟雾缭绕。
紫色的鱼儿跳跃嬉戏,白色的鸟儿落下又飞起。
不仅是百姓,连鱼鸟也忘却了烦恼。
如今您成为螭头臣,游人依旧在每年的时节来此。
只剩华丽的榜文映照湖水,再创作佳篇向北方的人夸耀。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬创作的《寄题明州太守钱君倚众乐亭》,通过对南湖滨的众乐亭的描绘,展现了使君(太守)在此处的游乐之乐。诗人运用生动的比喻,将亭子比作孤独的鲸鱼,覆盖着青玉般的琉璃瓦,四周则是盛开的荷花,如同红云摇曳。使君携友畅饮,佳客围坐,品尝着新鲜的鄞江鱼和紫色的莼菜,美女相伴,气氛欢乐。诗人强调及时行乐,高谈阔论,留下青春的记忆。

游人纷纷前来观赏,乘坐装饰华丽的船只,吹奏横箫短笛,感叹时光易逝。即使日暮,使君仍带着醉意归去,而游人散尽后,湖面烟雾缭绕,鱼儿跳跃,白鸟飞翔,呈现出人与自然和谐共处的景象。诗人借此表达,使君不仅让百姓乐在其中,连鱼鸟也忘却了烦恼。最后,诗人提到使君升任要职,但游人对美好时光的怀念依然如旧,而那华美的榜文和新的诗篇,更是向北地的人们展示了这里的风雅与美丽。整首诗语言优美,富有画面感,体现了诗人对明州太守游乐生活的赞美和对地方风情的热爱。