风期家世非一朝,于我今为丈人行
出处:《送苏太祝归石城》
宋 · 黄庭坚
苏侯恃才颇跌宕,常欲立谈取将相。
风期家世非一朝,于我今为丈人行。
偶然把酒叶公城,胸怀披尽能谑浪。
画烛如椽吐白虹,花枝围坐红相向。
夜如何其不忍起,风吹日照离筵上。
醉中一笑挥万金,眼前快意诚为当。
仆夫结束底死催,马翻玉勒嘶归鞅。
南驱面有千里尘,道远回首几惆怅。
汉阳津上游女多,何日石城荡两桨。
莫倚卢家有莫愁,便成翻手辜前赏。
风期家世非一朝,于我今为丈人行。
偶然把酒叶公城,胸怀披尽能谑浪。
画烛如椽吐白虹,花枝围坐红相向。
夜如何其不忍起,风吹日照离筵上。
醉中一笑挥万金,眼前快意诚为当。
仆夫结束底死催,马翻玉勒嘶归鞅。
南驱面有千里尘,道远回首几惆怅。
汉阳津上游女多,何日石城荡两桨。
莫倚卢家有莫愁,便成翻手辜前赏。
拼音版原文
注释
跌宕:形容人性格起伏不定,放纵不羁。立谈:指短时间内交谈。
丈人行:对长辈的尊称。
叶公城:具体地点,可能象征性地指某次聚会。
谑浪:豪放、无拘无束的谈笑。
花枝:形容女子美丽,此处可能指宴会中的女子。
离筵:离别宴席。
莫愁:古代美女名,此处泛指美女。
翻手:形容轻易,比喻轻率的行为。
翻译
苏侯才华横溢,性格放荡不羁,常常期望一席交谈就能获得将相之位。他的家族背景深厚,并非一蹴而就,如今对我而言,他已是长辈。
我们在叶公城偶然举杯,他豪爽地畅谈,毫无拘束。
明亮的蜡烛像大椽般照亮四周,红色的花朵环绕,我们相对而坐。
夜晚如此美好,却难以起身,只有风吹日落映照在离别宴上。
醉酒时他笑得豪爽,仿佛挥手间能买下万金,眼前的快乐真是值得。
仆人催促着我们赶紧出发,马匹翻腾,缰绳嘶鸣,我们启程回乡。
一路向南,满面尘土,路途遥远,回头望去,心中充满遗憾。
汉阳渡口美女众多,何时能乘船荡漾在石城的江面。
不要以为卢家有莫愁这样的佳人就能轻易得到,否则会辜负之前的期待。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《送苏太祝归石城》,表达了对友人苏侯的赞赏与离别之情。首句“苏侯恃才颇跌宕”描绘了苏侯才情横溢且性格豪放的特点。接着,“风期家世非一朝”暗示苏侯出身名门,而“于我今为丈人行”则表达了诗人对他的尊重和亲密关系。
“偶然把酒叶公城”写的是两人在叶公城的相聚,饮酒畅谈,气氛热烈。“画烛如椽吐白虹,花枝围坐红相向”通过描绘明亮的烛光和鲜艳的花朵,烘托出欢乐的宴席场景。然而,“夜如何其不忍起”又透露出离别的不舍,随着“风吹日照离筵上”,离别时刻终于来临。
“醉中一笑挥万金”表现了诗人与友人在醉酒中的豪情,但“眼前快意诚为当”也暗示了这可能是短暂的欢愉。“仆夫结束底死催,马翻玉勒嘶归鞅”描绘了苏侯离去时的情景,马匹翻腾,显示出离别之急切。最后,“南驱面有千里尘,道远回首几惆怅”描绘了苏侯长途跋涉的艰辛,以及诗人望着他离去的背影,心中充满惆怅。
诗的结尾,诗人以“汉阳津上游女多,何日石城荡两桨”寄寓对未来的期待,希望有一天能再次相聚。同时,他提醒苏侯“莫倚卢家有莫愁”,不要忘记今日的欢聚,暗示友谊的珍贵。整首诗情感真挚,语言生动,展现了诗人与友人的深厚情谊和离别之际的复杂心情。