篙师知是江神怒,引棹重回小浦中
出处:《到仪真沙河阻风三首 其一》
宋 · 吴芾
快意由来未易逢,顺流却值打头风。
篙师知是江神怒,引棹重回小浦中。
篙师知是江神怒,引棹重回小浦中。
注释
快意:愉快的心情或事情。由来:自古以来,一向如此。
未易:不容易。
逢:遇到。
顺流:顺着水流方向。
却值:恰好遇到。
打头风:逆风,指迎面吹来的风。
篙师:撑船的人。
知是:知道是。
江神怒:江水的愤怒,比喻困难或阻碍。
引棹:调整船桨。
重回:重新回到。
小浦:小港湾。
翻译
快乐的事情向来不易遇到,这次顺流而下却遭遇逆风。撑船的人明白这是江神发怒的表现,于是调整方向,把船划回小港湾。
鉴赏
这首诗描绘了一种行舟遇阻的场景。诗人表达了对顺利前进的渴望,但实际上却遭遇了逆风,使得原本轻松愉快的心情变得不易实现。在第二句“顺流却值打头风”中,“顺流”指的是顺着水流前进,而“打头风”则形象地描述了逆风的强烈,给人的感觉是如同被风直接击打在脸上一样。第三句“篙师知是江神怒”中的“篙师”通常指的是操舟之人,他们通过经验知道这是因为触怒了江河之神所致,这种表述充满了古人对于自然力量的敬畏和迷信色彩。最后一句“引棹重回小浦中”则是说在这种情况下,只能收起船篙,重新回到一个避风的安全地点。
整首诗通过对风的描写,展现了自然力的强大以及人在自然面前的渺小,同时也体现了诗人对于顺境与逆境交替中的情感体验。语言简洁而富有意象,每个字都承载着深厚的情感和丰富的想象空间。