非取金华能占对,但令东观与观书
出处:《次韵能之贺除》
宋 · 徐侨
初无家学赡三馀,滥被君恩有此除。
非取金华能占对,但令东观与观书。
汗颜莫称英髦选,冷眼终输山泽居。
自昔与君忧世切,只今何策塞侵渔。
非取金华能占对,但令东观与观书。
汗颜莫称英髦选,冷眼终输山泽居。
自昔与君忧世切,只今何策塞侵渔。
拼音版原文
注释
初:起初。无:没有。
家学:家传学问。
赡:供给。
三馀:指闲暇时间,古人称冬日为岁之余,夜晚为日之余,阴雨天为月之余。
滥:过多,不适当。
君恩:皇恩。
除:任命,职位。
非:不是。
取:获取。
金华:古代星宿名,这里比喻杰出的才能。
占对:应对,应答。
东观:古代官署名,此处指读书学习。
观书:阅读书籍。
汗颜:羞愧满面。
英髦:杰出的人才。
冷眼:冷静客观的眼光。
输:不如,逊色于。
山泽居:隐居山林。
自昔:自古以来。
忧世:忧虑世事。
切:深切。
何策:什么策略。
塞侵渔:阻止侵夺和掠夺。
翻译
起初并无家传学问可供余暇学习,却意外蒙受皇恩得到这个职位。并非凭借过人的才智能应对各种事务,只是希望能在东观研读书籍,增长知识。
面对赞誉感到羞愧,不敢自称杰出人才,终究不如隐居山林之人自在。
自从与你一同忧虑世事,如今面对怎样的策略才能阻止贪婪侵吞呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人徐侨的作品,题为《次韵能之贺除》。诗中表达了诗人对于友人新任官职的祝贺,同时也流露出对自己没有家族背景和深厚学问的谦逊。他提到友人并非凭借特殊才能或对答如流而得此职位,而是因为皇上的恩典;然而他也暗示自己更愿意像隐士一样在山林中读书,而非涉足仕途。
诗人自嘲未能入选精英行列,对于社会时弊感到忧虑,但他并未给出具体的解决策略,只是感慨于当前如何阻止贪婪侵夺的问题。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对友情和时局的关注。